Some sunny day, baby
Un beau jour ensoleillé, mon cœur
When everything seems okay, baby
Quand tout paraîtra normal, mon cœur
You’ll wake up and find that you’re alone
Tu te réveilleras et découvriras que tu es seule (1)
‘Cause I’ll be gone
Car je serai parti
Gone, gone, gone
Parti, parti, parti
Really gone
Vraiment parti
Gone, gone, gone
Parti, parti, parti
Cause you done me wrong
Car tu m’as fait du tort
And everyone that you meet, baby
Et tous ceux que tu rencontreras, mon cœur
As you walk down the street, baby
Tandis que tu te promènes le long de la rue, mon cœur
Will ask you why you’re walkin’ all alone
Te demanderont pourquoi tu te promènes toute seule
Why you’re on your own
Pourquoi tu es laissée à ton compte
Just say I’m gone
Dis juste que je suis parti
Gone, gone, gone
Parti, parti, parti
Gone, gone, gone
Parti, parti, parti
Cause you done me wrong
Car tu m’as fait du tort
Oh, now, come on, yeah!
And if you change your way, baby
Et si tu changes ta façon d’être, mon cœur
You might get back to stay, baby
Tu pourrais me faire rester, mon cœur
You better hurry up if you don’t wanna be alone
Tu ferais mieux de te dépêcher si tu ne veux pas être toute seule
Or I’ll be gone
Autrement je serai parti
Gone, gone, gone
Parti, parti, parti
Really gone
Vraiment parti
Gone, gone, gone
Parti, parti, parti
Cause you done me wrong
Car tu m’as fait du tort
You done me wrong, now, now!
(Couplet n°1)
You done me wrong
Tu m’as fait du tort
You done me wrong
Tu m’as fait du tort
Well, well, well, well
Well, well, well, yeah
________
(1) J’ai ici conjugué comme si un homme s’adressait à sa femme, puisque les Everly Brothers ont composé cette chanson, mais ce pourrait tout aussi bien être ici une femme – Alison Krauss ou une autre – qui s’adresse à un homme.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment