Nous voici enfin à la fin de ce chapitre de la saga osyrhienne. Après des années d'esclavages, les résistants des forces de la lumière sont prêts à prendre la mer afin de libérer leur frères et sœurs encore emprisonnés par les maléfices de Cenos dans les îles de Duna et Kilia. Là où Cenos les attend et où les futurs combats décideront du sort de l'avenir du monde...
________
Deep in our hearts,
Profondément dans vos cœurs,
By this time, we've crossed so many lands
En ces temps, nous avons traversé de nombreuses terres,
So many friends we've lost
Où beaucoup d’amis ont perdus la vie,
So many bitter ends
Tant de fins amères,
By these days of anger, traitors and disguise
En ces jours de colère, de traîtres et hypocrites,
Gods have always been here by our side
Les dieux ont toujours été de notre côté
Once again, we'll see the morning sun
Une fois de plus, nous verrons le soleil matinal,
Once again
Une fois de plus,
Yet the memories remain
Les mémoires restent encore,
Never again, the shadows in my heart
Plus jamais, d’ombres dans mon cœur,
They're gone forever now
Elles sont partie pour toujours, à présent,
Before the light celebrate the return of many better days
Avant que la lumière ne célèbre le retour de jours plus heureux,
Our world has the blessing of the gods
Notre monde a eu la bénédiction des dieux,
These glorious times will be ours
Ces temps glorieux seront nôtres,
And the story remains
Et l’histoire reste ce qu’elle est
Once again, we'll see the morning sun
Une fois de plus, nous verrons le soleil matinal,
Once again
Une fois de plus,
Yet the memories remain
Les mémoires restent encore
So the time of peace will be back
Ainsi le temps de la paix reviendra,
And our love for the Gods is strong
Et notre amour pour Dieu est fort
Never again, the shadows in my heart
Plus jamais, d’ombres dans mon cœur,
They're gone forever now
Elles sont parties pour toujours, à présent,
Before the light celebrate the return of many better days
Avant que la lumière ne célèbre le retour de jours plus heureux,
Our world has the blessing of the gods
Notre monde a eu la bénédiction des dieux,
These glorious times will be ours
Ces temps glorieux seront nôtres,
And the story remains
Et l’histoire reste ce qu’elle est
For the light, we'll cross the endless sea
Pour la lumière, nous traverserons la mer sans fin,
We'll face the evil one
Nous ferons face à l’être maléfique,
and carry out the fear
Et lutterons contre la peur,
So the day we've waited for so many years
Et voici le jour que nous avons attendu depuis de nombreuses années,
finaly comes
Est enfin venu,
and our kingdom will be free
Et notre royaume sera libre
Once again, we'll see the morning sun
Une fois de plus, nous verrons le soleil matinal,
Once again
Une fois de plus,
Yet the memories remain
Les mémoires restent encore
Never again, the shadows in my heart
Plus jamais, d’ombres dans mon cœur,
They're gone forever now
Elles sont parties pour toujours, à présent,
Before the light celebrate the return of many better days
Avant que la lumière ne célèbre le retour de jours plus heureux,
Our world has the blessing of the gods
Notre monde a eu la bénédiction des dieux,
These glorious times will be ours
Ces temps glorieux seront nôtres,
And the story remains
Et l’histoire reste ce qu’elle est
And the story remains
Et l’histoire reste ce qu’elle est
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment