Bénédiction
K camp
Link up
I'm gone sing to your girlfriend cause she like it
Je vais chanter pour ta petite amie parce que je sais qu'elle aime ça
Okay now baby girl you know exactly what's going on
Ok à présent ma jolie tu sais exactement ce qui va se passer
Yeah
Still searching for what you can't find and oh it's been so long
Tu continues à chercher ce que tu ne peux trouver et oh ça fait si longtemps
Whoaa ohh oh
But you ain't got to tell nobody
Mais tu n'as à le dire à personne
I know what you feel inside
Je sais ce que tu ressens
Come ride like a Maserati
Viens rouler comme une Maserati
I can be your man on the side
Je peux être ton mec à côté
Yeah I love when your body on top of me
Ouais j'aime quand ton corps est sur moi
When I'm deep inside no stopping me
Quand je suis au plus profond rien ne m'arrête
I'm a hit it so good you'll be proud of me
Je le percute si bien tu seras fière de moi
We can do what you want but don't lie to me
Nous pouvons faire ce que tu veux mais ne me mens pas
Want you to know you're a
Je veux que tu saches que tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
Yeah baby girl you're a
Ouais ma jolie tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
Want you to know that you are a
Je veux que tu saches que tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
Yeah baby girl your a
Ouais ma jolie tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
The way you walk you got it
La façon dont tu marches, tu l'as
The way you talk you got it
La façon dont tu parles, tu l'as
The way you smile you got it
La façon dont tu souris, tu l'as
And you don't take shit from nobody
Et tu ne prends les merdes de personne
I know you a bad little chick that I met right around the way
Je sais que tu es une vilaine petite nana que j'ai rencontrée sur la route
I see your mind want you to leave, but your heart telling you to stay
Je vois que ton esprit veut partir, mais ton cœur te dit de rester
You ain't got to cry no more, you ain't got you cry no more
Tu n'as plus à pleurer, tu n'as plus à pleurer
I ain't telling you I'm perfect but for you I'll go to war (yeah)
Je ne te dis pas que je suis parfait mais pour toi j'irai à la guerre (ouais)
So Let me know now, tell me how you feel
Alors dis-moi maintenant, dis-moi ce que tu ressens
Cause whatever you don't do, another women will (true)
Parce que quelque soit ce que tu ne fais pas, une autre femme le fera (vrai)
But don't get me wrong, don't think I'm forcing you, no
Mais ne te méprends pas, ne pense pas que je te force la main, non
You know how it go we can take shit slow
Tu sais ce que c'est, on peut y aller doucement
Want you to know you're a
Je veux que tu saches que tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
Yeah baby girl you're a
Ouais ma jolie tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
Want you to know that you are a
Je veux que tu saches que tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
Yeah baby girl your a
Ouais ma jolie tu es
Blessing (x6)
Une bénédiction
The way you walk you got it
La façon dont tu marches, tu l'as
The way you talk you got it
La façon dont tu parles, tu l'as
The way you smile you got it
La façon dont tu souris, tu l'as
And you don't take shit from nobody
Et tu ne prends les merdes de personne
No (x6)
No (x6)
No (x6)
No (x6)
Nooobody, nobody, I just got to say you a blessing
Personne, personne je dois juste dire que tu es une bénédiction
Yeah
K Camp
Turn up, ohh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment