Chaînes
With her wine-stained lips, yeah she’s nothing but trouble
Avec ses lèvres couleur du vin, ouais, elle n'est rien que des ennuis
Cold to the touch but she’s warm as a devil
Froide au toucher mais elle est plus chaude qu'un démon
I gave all my heart but she won't heal my soul
Je lui ai donné tout mon cœur mais elle ne guérira pas mon âme
She tasted a break and I can’t get more
Elle avait le goût d'une aventure et je n'aurai pas davantage
You got me in chains, you got me in chains for your love
Tu m'as enchaîné, tu m'as enchaîné pour ton amour
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
Mais je ne voudrais pas changer, non je ne voudrais pas changer cet amour
(x2)
Tryna break the chains but the chains only break me
J'ai essayé de briser ces chaînes mais ces chaînes ne font que me briser
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
Tryna break the chains but the chains only break me
J'ai essayé de briser ces chaînes mais ces chaînes ne font que me briser
Alone in the night ‘til she knocks on my door
Seul la nuit jusqu'à ce qu'elle frappe à ma porte
Oh no, wasted again but I can’t say no (no)
Oh non, perdu à nouveau mais je ne peux pas dire non (non)
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Bébé dis-moi pourquoi, pourquoi tu, tu me fais du mal
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Bébé dis-moi pourquoi, pourquoi tu, tu me fais du mal
Gave you my heart but you took my soul
Je t'ai donné mon cœur mais tu as pris mon âme
You got me in chains, you got me in chains for your love
Tu m'as enchaîné, tu m'as enchaîné pour ton amour
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
Mais je ne voudrais pas changer, non je ne voudrais pas changer cet amour
(x2)
Tryna break the chains but the chains only break me
J'ai essayé de briser ces chaînes mais ces chaînes ne font que me briser
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
Tryna break the chains but the chains only break me
J'ai essayé de briser ces chaînes mais ces chaînes ne font que me briser
Oh oh oh oh oh....
Baby tell me why, why you do, do me wrong (x2)
Bébé dis-moi pourquoi, pourquoi tu, tu me fais du mal
Gave you my heart but you took my soul
Je t'ai donné mon cœur mais tu as pris mon âme
You got me in chains, you got me in chains for your love
Tu m'as enchaîné, tu m'as enchaîné pour ton amour
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
Mais je ne voudrais pas changer, non je ne voudrais pas changer cet amour
(x2)
Tryna break the chains but the chains only break me
J'ai essayé de briser ces chaînes mais ces chaînes ne font que me briser
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment