Satellites distants
You sold yourself away
Tu t'es vendue
You told yourself it's ok
Tu t'es dit que ça allait
States creating states
Les états d'esprit créant des états d'esprit
Flowing over the highline
Circulant sur la ligne haute tension
And it makes me wanna cry
Et ça me donne envie de pleurer
Caught you as I floated by
Je t'ai attrapé tandis que je flottais
And it makes me wanna cry
Et ça me donne envie de pleurer
Just another distant satellite
Juste un autre satellite distant
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside of here
Je suis vivant ici
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside these dreams
Je suis vivant dans ces rêves
These isolated paths
Ces chemins isolés
Is all that I can see
Sont tout ce que je peux voir
My faith in gravity
Ma foi dans la pesanteur
Just about has a hold on me
Presque tout a une emprise sur moi
And it makes me wanna cry
Et ça me donne envie de pleurer
Caught you as I floated by
Je t'ai attrapé tandis que je flottais
And it makes me wanna cry
Et ça me donne envie de pleurer
We're just distant satellites
Nous ne sommes que des satellites distants
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside of here
Je suis vivant ici
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside these dreams
Je suis vivant dans ces rêves
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside of here
Je suis vivant ici
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside these dreams
Je suis vivant dans ces rêves
(instru)
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside of here
Je suis vivant ici
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside these dreams
Je suis vivant dans ces rêves
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside of here
Je suis vivant ici
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside these dreams
Je suis vivant dans ces rêves
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside of here
Je suis vivant ici
So let it take me away
Alors laisse-le m'emporter
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive
Je suis vivant
I'm alive inside these dreams
Je suis vivant dans ces rêves
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment