When the time gets right I'm gonna pick you up
Quand les circonstances seront bonnes, je viendrai te prendre
And take you far way from trouble my love
Et t'emmener loin des problèmes, mon amour
Under a big ol' sky out in a field of green
Sous un bon vieux ciel, dans un champ tout vert
There's gotta be something left for us to believe
Il doit bien rester quelque chose pour nous dans lequel croire
Oh, I await the day
Oh, j'attends le jour
Good fortune comes our way
Où la bonne fortune nous sourira
And we ride down the king's highway
Et où nous conduirons sur l'autoroute du roi
No you can't hide out in a six gun town
Non tu ne peux te tenir cachée dans un village-revolver
We wanna hold our heads up, though we gotta stay down
Nous voulons relever nos têtes, bien que nous devions nous écraser
I don't wanna end up in a room all alone
Je ne veux pas finir dans une chambre tout seul
Don't wanna end up someone that I don't even know
Ni finir par devenir quelqu'un que je connais même pas
Amante, I await the day
Oh, j'attends le jour
Good fortune comes our way
Où la bonne fortune nous sourira
And we ride down the king's highway
Et où nous conduirons sur l'autoroute du roi
Ouais, I await the day
Oh, j'attends le jour
Good fortune comes our way
Où la bonne fortune nous sourira
And we ride down the king's highway
Et où nous conduirons sur l'autoroute du roi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment