Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Deer & The Wolf» par Sophie Ellis-Bextor

La biche et le loup

Oh the deer and the wolf
Oh la biche et le loup
They never try to get along
Ils ne cherchent jamais à s'entendre
But they need each other
Mais ils ont besoin l'un de l'autre
It's an unknown bond
C'est un lien inconnu

One waits in the dark
Un attend dans l'obscurité
While the other seeks light
Tandis que l'autre cherche la lumière
But they both have hearts
Mais ils ont tous deux un cœur
That break in the night
Qui se brise dans la nuit

Come away, come away darling
Repars, repars chéri
Look at how we are
Regarde comme nous sommes
See ourselves reflected in a river
Vois nos reflets dans la rivière
Guess that's the hardest part
Je suppose que c'est la partie la plus difficile

On and on and on my love
Sans arrêt et encore mon amour
Agree to disagree
En accord puis en désaccord
Under the surface it's role universal
Sous la surface c'est le rôle universel
The opposites decree
Le décret des contraires
We're both in tune
Nous sommes tous deux en phase
When we're chasing the moon
Lorsqu'on pourchasse la lune
But under the sun I'm hunted just like you
Mais sous le soleil je suis traquée tout comme toi

Oh the deer and the wolf
Oh la biche et le loup
I think they wanna get along
Je pense qu'ils voudraient s'entendre
Cause they need each other
Parce qu'ils ont besoin l'un de l'autre
Or the world is done
Ou le monde est fini

One takes the grain (takes the grain)
Un prend les grains (prend les grains)
One's the carnivore (carnivore)
L'autre est le carnivore (carnivore)
Such a gentile eye
Un œil si gentil
To see the sharpest claw
Pour voir la plus tranchante des griffes

Come away, come away darling
Repars, repars chéri
Look at how we are
Regarde comme nous sommes
See ourselves reflected in a river
Vois nos reflets dans la rivière
Guess that's the hardest part
Je suppose que c'est la partie la plus difficile

On and on and on my love
Sans arrêt et encore mon amour
Agree to disagree
En accord puis en désaccord
Under the surface it's role universal
Sous la surface c'est le rôle universel
The opposites decree
Le décret des contraires
We're both in tune
Nous sommes tous deux en phase
When we're chasing the moon
Lorsqu'on pourchasse la lune
But under the sun I'm hunted just like you
Mais sous le soleil je suis traquée tout comme toi

On and on, on and on (x2)
Sans arrêt et encore

Oh the deer and the wolf
Oh la biche et le loup
We really wanna get along
Nous avons vraiment envie de nous entendre
We're in this together
Nous y sommes ensemble
You're the only one
Tu es le seul

On and on and on my love
Sans arrêt et encore mon amour
Agree to disagree
En accord puis en désaccord
Under the surface it's role universal
Sous la surface c'est le rôle universel
The opposites decree
Le décret des contraires
We're both in tune
Nous sommes tous deux en phase
When we're chasing the moon
Lorsqu'on pourchasse la lune
But under the sun I'm hunted just like you
Mais sous le soleil je suis traquée comme toi
Hunted just like you
Traquée comme toi
I'm hunted just like you
Je suis traquée tout comme toi

 
Publié par 240196 5 5 7 le 27 juillet 2014 à 14h53.
Wanderlust
Chanteurs : Sophie Ellis-Bextor
Albums : Wanderlust

Voir la vidéo de «The Deer & The Wolf»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000