Is everything just right?
Est-ce que tout va bien ?
Don't want you thinking that I'm in a hurry
Je ne veux pas que tu penses que je suis pressé
I won't stay afraid
Je ne vais plus avoir peur
I had this vision that has got me worried
J'ai eu cette vison qui m'a rendu inquiet
Cause everyone wants someone
Car tout le monde veut quelq'un
That's one cliché that's true
C'est un cliché qui est vrai
But since you I want no one
Mais depuis toi, je ne veux personne d'autre
Unless that someone's you
Sauf si cet autre est toi
It looks like you, feels like you, smiles like you
Ça ressemble à toi, semble comme toi, sourie comme toi
I want someone just like you, true and through
Je veux quelq'un comme toi, réelle et passé
I'm forever blue cause there's no one else like
Je suis à jamais déprimé car il n'y a personne d'autre comme toi
I hope that you're not mad
J'espère que tu ne m'en veux pas
You always said you want a man of passion
Tu as toujours dit que tu voulait un homme de passion
I'm not the hottest left, no
Je ne suis pas le plus canon qui reste, non
There's more than liking physical attraction
Il y a plus que de l'atttirance physique
You've got your special someone
Tu as ton quelqu'un de spécial
But between me and you, guess who
Mais entre toi et moi, devine qui
Was spending my whole life waiting for someone just you
A passé sa vie à attendre quelqu'un, toi
It looks like you, feels like you, smiles like you
Ça ressemble à toi, semble comme toi, sourie comme toi
I want someone just like you, true and through
Je veux quelq'un comme toi, réelle et passé
I'm forever blue cause there's no one else like
Je suis à jamais déprimé car il n'y a personne d'autre comme toi
I want you in my heart, I see you in my dreams
Je te veux dans mon coeur, je te vois dans mes rêves
I'm gonna make you mine, as crazy as it seems
Aussi fous que cela puisse paraître, je vais te faire mienne
Just you, yes you, you
Juste toi, oui toi, toi
I need someone just like you, love me true
J'ai besoin de quelqu'un comme toi, aime moi vraiment
I'm forever blue cause there's no one else..
Je suis à jamais déprimé car il n'y personne d'autre
There's no one else..
Il n'y a personne d'autre
There's no one else
Il n'y a personne d'autre
There's no one else
Il n'y a personne d'autre
There's no one else
Il n'y a personne d'autre
There's no one else
Il n'y a personne d'autre
There's no one else
Il n'y a personne d'autre
I need your help
J'ai besoin de ton aide
Cause you're so far, you're so far
Car tu es si loin, tu es si loin
Cause you're so far, you're so far
Car tu es si loin, tu es si loin
Cause you're so far
Car tu es sil loin
Cause you're so far
Car tu es sil loin
Cause you're so far
Car tu es sil loin
You're so far
Tu es si loin
You're so far
Tu es si loin
You're so far
Tu es si loin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment