An 8 year old girl had a panic attack
Cause the father she loved left and never looked back
No longer the hero, she counted on
He told her he loved her and then he was gone
Une petite fille de huit ans à eu une crise d'angoisse
Parce-que le père qu'elle aimait est parti sans se retourner
Ce n'était plus le héro sur lequel elle comptait
Il lui a dit qu'il l'aimait et il s'en est allé
She tried to look happy in front of her friends
But knew that she'd never feel normal again
She fought back the tears as they filled her eyes
And wanted him back just to tell him goodbye
Elle essayait de paraitre heureuse devant ses amies
Mais savait qu'elle ne se sentirait plus jamais normale
Elle combattait les larmes qui perlaient à ses yeux
Et voulait qu'il revienne juste pour lui dire au revoir
When the rain falls down
When it all turns around
When the light goes out this isn't the end
Quand la pluie tombe
Quand tu perd l'équilibre
Quand la lumière s'éteint, ce n'est pas la fin
Her dad was a good guy that everyone liked
But nobody knew he was dying inside
He promised his family he'd be all right
And then with a gunshot he left them behind
Son père était un homme bon que tout le monde aimait
Mais personne ne savait qu'à l'intérieur il mourrait
Il promit à sa famille que tout irait bien
Et d'un coup de revolver ils les laissa au loin
When the rain falls down
When it all turns around
When the light goes out this isn't the end
Quand la pluie tombe
Quand tu perd l'équilibre
Quand la lumière s'éteint, ce n'est pas la fin
When the rain falls down
When it all turns around
When the light goes out this isn't the end
Quand la pluie tombe
Quand tu perd l'équilibre
Quand la lumière s'éteint, ce n'est pas la fin
The role of a father, he never deserved
He abandonned his daughter and never returned
And over the years though the pain was real
She finally forgave him, and started to heal
Le rôle du père, il ne l'a jamais mérité
Il a abandonné sa fille sans se retourner
La douleur était réelle au fil des années
Elle commence à guérir, elle l'a pardonnée
How close to the ending? Well, nobody knows
The future's a mystery and anything goes
Love is confusing and life is hard
You fight to survive cause you made it this far
Sommes-nous proche de la fin? Personne ne le sait
Le futur est mystérieux et tout arrive
L'amour déboussole et la vie est dure
Tu te bât pour survivre car tu as déjà bien commencé
It's all too astounding to comprehend
It's just the beginning this isn't the end
It's just the beginning this isn't the end
C'est trop surprenant pour comprendre
C'est juste le début, ce n'est pas la fin
C'est juste le début, ce n'est pas la fin.
_____________
Cette chanson parle clairement d'une petite fille perdant son père, après que ce dernier ai commit un suicide. La chanson traite de dépression, mais porte un message positif. La morale de cette dernière, c'est simplement que "Ce n'est pas la fin".
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment