Watch it, watch it
Regarde ça, regarde ça
Watch it, watch it
Regarde ça, regarde ça
Lost in the cracks of the landslide
Perdue dans les fissures de l'éboulement
You saw me slipping on my blind side
Tu m'as vue glisser dans mon angle mort
I'm feeling lost, feeling tongue-tied
Je me sens perdue, me sens la gorge nouée
And now I'm frozen in your headlights
Et maintenant je suis figée sous tes phares
Deep in the haze of your love high
Profondément dans le brouillard de ton amour suprême
I used to soar on the live wire
J'avais l'habitude de profiter du fil de la vie
I'm coming down from your supply
Je me sevre de ton apport
And I don't know if you can make right
Et je ne sais pas si tu peux le faire de la bonne façon
(Chorus:)
I can't take it
Je n'en peux plus
From the day I saw my heart start breaking
Depuis le jour où j'ai vu mon coeur commencer à se briser
No one saved me
Personne ne m'a sauvée
I can't take it
Je n'en peux plus
Can't believe I went and lost you baby
Je ne peux croire que j'y suis allée et que je t'ai perdu chéri
Earth keeps shaking all around
La terre continue de trembler tout autour
Oh, you let me down
Oh, tu m'as laissée tomber
And I can't take it
Et je n'en peux plus
From the day I saw my heart start breaking
Depuis le jour où j'ai vu mon coeur commencer à se briser
No one saved me
Personne ne m'a sauvée
Watch it, watch it
Regarde ça, regarde ça
Shot through the cracks of the earthquake
Tir à travers les fissures du tremblement de terre
My body's moving Into retrograde
Mon corps se déplace de façon retrograde
I'm feeling loose, Feeling untamed
Je me sens lâche, je me sens insoumise
And you're the dynamite in my chains
Et tu es la dynamite de mes chaînes
Deep in the trench of the crossfire
Dans la tranchée des tirs croisés
You shot me down from the live wire
Tu m'as descendue du fil de la vie
Tossed to the loss in your love game
Projetée vers la perte dans ton jeu d'amour
You beat me cheating and now I can't play
Tu m'as battue en trichant et à présent je ne peux plus jouer
(Chorus)
Hit the ground running up from you
Frapper le sol en fuyant loin de toi
Baby you know I don't want to
Chéri tu sais que je ne le veux pas
No I want you
Non je te veux
But there's nothing left to say
Mais il ne reste rien à dire
Lost in the riddle you gave me
Perdue dans l'énigme que tu m'as donnée
Caught in the middle, you played me
Coincée au beau milieu, tu t'es joué de moi
I see so plainly,
Je le vois si clairement
But there's nothing left to say
Mais il ne reste rien à dire
I should've known
J'aurais dû savoir
I should've known
J'aurais dû savoir
(Chorus)
(Ahh, all around)
(Ahh tout autour)
(Ahh, all around)
(Ahh tout autour)
Watch it, watch it
Regarde ça, regarde ça
Watch it, watch it
Regarde ça, regarde ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment