OK Pal
Ok vieux
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
What do you think I feel when I
Que penses-tu que je ressentes quand je
When I take it with you ?
Quand j'en prends avec toi ?
What do you think I see when I
Que penses-tu que je vois quand je
When I take it with you ?
Quand j'en prends avec toi ?
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu
Somewhere else
Ailleurs
Somewhere, somewhere else
Ailleurs, ailleurs
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu
Somewhere else
Ailleurs
Somewhere, somewhere else
Ailleurs, ailleurs
What do you think I feel when I'm
Que penses-tu que je ressentes quand je suis
When I'm kissing you ?
Quand je t'embrasse ?
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu
Somewhere else
Ailleurs
Somewhere, somewhere else
Ailleurs, ailleurs
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu
Somewhere else
Ailleurs
Somewhere, somewhere else
Ailleurs, ailleurs
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
We're walking in the streets or what's left of them
Nous marchons dans les rues ou ce qu'il en reste
I take your hand and the city is slowly vanishing
Je prends ta main et la ville fuit lentement
There's no crowd anymore, no cars, no signals
Il n'y a plus foule, plus de voitures, plus de signaux
But in the middle of the road
Mais au milieu de la route
A purple and mellow shape is floating
Une forme pourpre et douce flotte
The shape of our mutual dream
La forme de notre rêve commun
Stay calm, hold me tight, give it a chance to take us away
Reste calme, serre-moi bien, donne-moi une chance de me reprendre
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
Tu tu lu, tu tu lu,
We will live, we will dream on the shadow of our world
Nous allons vivre, nous allons rêver dans l'ombre du monde
We will live, we will dream on the shadow of our world
Nous allons vivre, nous allons rêver dans l'ombre du monde
We will live, we will dream on the shadow of our world
Nous allons vivre, nous allons rêver dans l'ombre du monde
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment