Look at me, I'm such a basket case*
Delivered to you wrapped in cellophane
Waiting on your doorstep every day
Delivery, a basket filled with pain
Regarde, j'ai tout d'une corbeille*
Livrée à toi emballée dans du cellophane
Attendant à ta porte tous les jours
Livraison, une corbeille remplie de douleur
"Patience is your virtue" you say to me
I'd have fallen through the cracks without your love tonight
I'm your groundhog and I'm skating on thin ice
But you see me at your feet and carry me inside
"La patience est ta vertu" c'est ce que tu me dis
J'ai chuté au creux des fissures sans ton amour cette nuit
Je suis ta marmotte et je patine sur une glace fine
Mais tu m'as vue à tes pieds et tu m'as emmenée dedans
Can't you see I'm wrapped in cellophane
Watch the blood pump through my veins
Electricity floods my brain
Can't hide the pain, can't hide the pain
When you're wrapped in cellophane
Ne vois-tu pas, je suis emballée dans du cellophane
Regarde mon sang pompé dans mes veines
L'électricité submerge mon cerveau
Je ne peux pas cacher la douleur, je ne peux pas cacher la douleur
Quand tu es emballée dans du cellophane
Look at me, I'm such a basket case
While I fall apart you'll hide all my pills again
And all the things I need to hear you say
You'll watch as all my thoughts get right back on the train
Regarde-moi, j'ai tout d'une corbeille
Pendant que je tombe tu vas encore cacher toutes mes pilules
Et toutes les choses que j'ai besoin de t'entendre dire
Tu vas regarder comme toutes mes pensées retournent dans le train
Can't you see I'm wrapped in cellophane
Watch the blood pump through my veins
Electricity floods my brain
Can't hide the pain, can't hide the pain
When you're wrapped in cellophane
Ne vois-tu pas, je suis emballée dans du cellophane
Regarde mon sang pompé dans mes veines
L'électricité submerge mon cerveau
Je ne peux pas cacher la douleur, je ne peux pas cacher la douleur
Quand tu es emballée dans du cellophane
______
Cette chanson de Sia est difficilement explicable.
*A noter tout de même que le terme "basket case" est aussi utilisé pour parler d'un "cas désespéré"
Sia joue probablement sur le double sens.
Vos commentaires
ça semble assez clair pour les "initiés"!