Got no music on the radio
Ma radio ne joue aucune musique
You can't fight what you do now, no
Tu ne peux pas lutter contre ce que tu es en train de faire, non
People outside won't let it go
Les gens au dehors ne tolèrerons pas cela
Never forget, never, never, no, no
N'oublie jamais, jamais, jamais, non, non
No music on the radio
Il n'y a pas de musique à la radio
You can't fight what you do now, no
Tu ne peux pas lutter contre ce que tu es en train de faire, non
People outside can't let it go
Les gens au dehors ne peuvent pas tolérer cela
People outside can't let it go
Les gens au dehors ne peuvent pas tolérer cela
Got no music on the radio
Ma radio ne joue aucune musique
You can't fight what you do now, no
Tu ne peux pas lutter contre ce que tu es en train de faire, non
People outside won't let it go
Les gens au dehors ne tolèrerons pas cela
Never forget, never, never, no, no
N'oublie jamais, jamais, jamais, non, non
No music on the radio
Il n'y a pas de musique à la radio
You can't fight what you do now, no
Tu ne peux pas lutter contre ce que tu es en train de faire, non
People outside can't let it go
Les gens au dehors ne peuvent pas tolérer cela
People outside can't let it go
Les gens au dehors ne peuvent pas tolérer cela
You tried to change the way I feel
Tu as essayé de changer ma façon de ressentir
I can't feel a thing
Je ne peux rien ressentir
You tried to change the way I feel
Tu as essayé de changer ma façon de ressentir
I can't feel a thing
Je ne peux rien ressentir
You tried to make me feel the same
Tu as essayé de me faire ressentir les mêmes choses que toi
I just cannot feel a thing
Je ne peux rien ressentir
You tried to make me feel the same
Tu as essayé de me faire ressentir les mêmes choses que toi
I just cannot feel a thing
Je ne peux rien ressentir
A thing
Rien ressentir
A thing
Rien ressentir
A thing
Rien ressentir
A thing
Rien ressentir
Take control, yeah... of your soul
Je prends le contrôle, oui... de ton âme
Of your soul
De ton âme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment