It was a close call
C'était un appel intérieur
Sitting in the back of the room
Tu t'asseyais au fond de la chambre
With a bowl you had owned
Avec un bol que tu t'étais approprié
But they didn't know
Mais ils ne savaient pas
Close in on my black eye
Lire dans mon oeil au beurre noir
I feel safe at times
Je me sens parfois en sécurité
Certain emblems
Avec certains emblèmes
Tell me it's time
Dis-moi qu'il est temps
Serpents in my mind
Des serpents dans mon esprit
Looking for your crimes
Sont à la recherche de tes crimes
Everything changes
Tout change
I don't want mine to this time
Cette fois je ne serai pas coupable
You enjoy sucking on dreams
Tu aimes t'accrocher aux rêves
So I will fall asleep with someone other than you
Alors je m'endormirai avec quelqu'un d'autre que toi
I had a thought you would take me seriously
J'ai pensé que tu me prendrais au sérieux
And listen on
Et que tu m'écouterais
Serpents in my mind
Des serpents dans mon esprit
I am searching for your crimes
Je suis à la recherche de tes crimes
Everything changes
Tout change
In time
À temps
You'll stay frozen in time
Tu resteras figé dans le temps
Collagen girls
Des filles de collagène
Controlling minds
Des esprits dirigeants
You hold the mirror well
Tu orientes bien le miroir
To everybody else
Sur tous les autres
Serpents in my mind
Des serpents dans mon esprit
Trying to forgive your crimes
Essaient de pardonner tes crimes
Everyone changes in time
Tout le monde change à temps
I hope he changes this time
J'espère qu'il va changer cette fois-ci
__________________________________________________
Je n'ai pas vraiment su comment traduire "I don't want mine to this time", j'ai donc fait selon le contexte de la chanson. Si quelqu'un a une meilleure traduction, n'hésitez pas à modifier !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment