Lumières de la rue
A big brown paper coffee cup
Une grande tasse brune en papier de café
My suitcase in the other trunk
Ma valise dans l'autre coffre
I said we're going to the city
J'ai dit que nous allions en ville
Oh, I wanna see the lights
Oh je voudrais voir les lumières
I saw them from the other side
Je les ai vues de l'autre côté
Shining in the proper sky
Brillant dans le ciel adéquat
Bringing hope to the elders
Apportant de l'espoir aux anciens
And daylight to the blind
Et la lumière aux aveugles
(Chorus:)
Oh, street lights
Oh lumières de la rue
Street lights
Lumières de la rue
They'll never stop shining bright
Elles ne cesseront jamais de briller fort
Oh, street lights
Oh lumières de la rue
Street lights
Lumières de la rue
Dancing enveiled like my heart
Dansant dévoilées comme mon cœur
Walking down Christopher Street
Descendant Christopher Street
The grounds wake below my feet
Les terres se réveillent sous mes pieds
I'm a stranger between strangers
Je suis une étrangère parmi les étrangers
And now that dream begins to fall
Et maintenant, ce rêve commence à tomber
Same fears and different hopes
Même peurs et espoirs différents
A just moment to a bigger box
Un moment juste pour une plus grande boîte
A box that's full of colors
Une boite pleine de couleurs
Of sorry's left to rot
De désolé laissés à la pourriture
(Chorus:)
Oh, street lights
Oh lumières de la rue
Street lights
Lumières de la rue
They'll never stop shining bright
Elles ne cesseront jamais de briller fort
Oh, street lights
Oh lumières de la rue
Street lights
Lumières de la rue
Dancing enveiled like my heart
Dansant dévoilées comme mon cœur
I saw them from the other side
Je les ai vues de l'autre côté
Shining in the proper sky
Brillant dans le ciel adéquat
Bringing hope to the elders
Apportant de l'espoir aux anciens
And daylight to the blind
Et la lumière aux aveugles
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment