Bir Kış Masalı
(Un conte d'hiver)
Bir su damlası ürperir tenimde
Bir temas hatırlarım ta eskiden
Gözlerimi unuttum masallarda
Ağlayamam ki ben
Une goutte d'eau qui frissonne sur ma peau
Une caresse passée dont je me souviens
J'ai abandonné mes yeux dans les contes
Et je suis incapable de pleurer désormais
Su gibi çırılçıplak ve aydınlık
Saz gibi durdum şiddetin önünde
Sevgiyi bilmiyorlar bilmiyorlar
Söyleyemem ki ben
Je suis nue et claire comme de l'eau
Je suis le saz devant la violence (1)
Ils ne connaissent absolument rien a l'amour
Et je suis incapable de leur expliquer
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim
Bir gün bir kış masalında
Sevip yitirdiğim
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim
Bir gün bir kış masalında
Sevip yitirdiğim
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Her sözüm mühürlenmiş kilitlenmiş
Bin öpücükten bir dokunuştan
Duysam da canımın çığlığını
Susturamam ki ben
Chacun de mes mots est verrouillé et scellé
Pour mille baisers, une caresse
Malgré les cris de mon cœur
Je suis incapable de les arrêter
Su gibi çırılçıplak ve aydınlık
Saz gibi durdum şiddetin önünde
Sevgiyi bilmiyorlar bilmiyorlar
Söyleyemem ki ben
Je suis nue et claire comme de l'eau
Je suis le saz devant la violence (1)
Ils ne connaissent absolument rien a l'amour
Et je suis incapable de leur expliquer
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim
Bir gün bir kış masalında
Sevip yitirdiğim
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim
Bir gün bir kış masalında
Sevip yitirdiğim
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim
Mon fauve, mon amour
Şimdi artık korkudan
Maintenant je chantonne des chansons
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim
Bir gün bir kış masalında
Sevip yitirdiğim
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim
Bir gün bir kış masalında
Sevip yitirdiğim
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
________
(1) Le saz est un luth à manche long, rencontré notamment en Turquie. Ici, l'image a laquelle la chanteuse fait référence est celle de la musique provoquée par le saz, capable de mettre fin a n'importe quel conflit.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment