Why am I mad ? I don't get it
Pourquoi suis-je fou ? Je ne comprends pas
It seems like every time you give me signs and I miss it
Il semble qu'à chaque fois tu m'envoies des signes mais je ne les vois pas
I did it again, I admit it
J'ai recommencé, je l'admets
I left you standing there and now I regret it
Je t'ai laissée rester là et maintenant je le regrette
Seems like every time I get the chance
Il semble qu'à chaque fois que je saisis une chance
I lose my cool and I blow it
Je perds mon sang-froid et je gâche tout
And I get all tongue tied, lost in your eyes
Et je reste bouche-bée, perdu dans tes yeux
I'm a fool and I know it
Je suis un idiot et je le sais
I should've kissed you
J'aurais dû t'embrasser
I should've told you
J'aurais dû te dire
Told you just how I feel
Simplement te dire ce que je ressens
Next time I won't stop
La prochaine fois je ne m'arrêterai pas
I'll listen to my heart
J'écouterai mon cœur
Cause what I feel is real
Car ce que je ressens est sincère
I should've kissed you
J'aurais dû t'embrasser
I should've told you how I feel
J'aurais dû te dire ce que je ressens
I should've kissed you
J'aurais dû t'embrasser
I should've showed you just how I feel
J'aurais simplement dû te montrer ce que je ressens
Now why I didn't
Pourquoi ne t'ai-je pas
Give you my two cents
Donné mes deux centimes
A million reasons why I should have
Il existe un million de raisons pour lesquelles j'aurais dû le faire
And it makes no sense
Et ça n'a pas de sens
So here I am, by myself again
Alors je reste là, par ma faute encore
Stopping for green lights, and I know
Je me suis arrêté à un feu vert, et je sais que
I wanna be more than friends
Je veux que nous soyons plus que des amis
How come every time I get the chance
Comment ça se fait qu'à chaque fois que j'ai une chance
I lose my cool and I blow it
Je perds mon sang-froid et je gâche tout
And I get all tongue tied, lost in your eyes
Et je reste bouche-bée, perdu dans tes yeux
I'm a fool and I know it
Je suis un idiot et je le sais
I should've kissed you
J'aurais dû t'embrasser
I should've told you
J'aurais dû te dire
Told you just how I feel
Simplement te dire ce que je ressens
Next time I won't stop
La prochaine fois je ne m'arrêterai pas
I'll listen to my heart
J'écouterai mon coeur
Cause what I feel is real
Car ce que je ressens est sincère
I should've kissed you
J'aurais dû t'embrasser
I should've told you how I feel
J'aurais dû te dire ce que je ressens
I should've kissed you
J'aurais dû t'embrasser
I should've showed you just how I feel
J'aurais simplement dû te montrer ce que je ressens
So I turned the car around
Alors j'ai fait demi-tour
And you were right where I left you
Et tu étais toujours là où je t'avais laissée
And your smile said you were feeling it too
Et ton sourire disait que tu ressentais les mêmes choses que moi
And the moon shone bright
Et la lumière de la lune brillait
Cause when your lips met mine
Car quand tes lèvres ont rencontré les miennes
I finally got it right
J'ai finalement compris
I'll be leaving with you tonight
Que je repartirai avec toi cette nuit
And I won't have to say
Et je ne devrai pas dire
Girl I shoul've kissed you
Chérie j'aurais dû t'embrasser
I should've told you just how I feel
J'aurais dû te dire ce que je ressens
And this time I won't stop
Et cette fois je ne m'arrêterai pas
Until I have your heart
Jusqu'à ce que j'aie ton cœur
Cause what I'm feeling is real
Car ce que je ressens est sincère
Vos commentaires