Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ride The Sky» par Helloween

Monte au ciel

Comme souvent, il est difficile de choisir une traduction à des conjugaisons. Par exemple "Set me free" peut tout aussi bien se traduire par "Libère moi" que par "Libérez moi".
________
Much too long I've been a prisoner here
The hour has come to break out
Shackled and chained almost goin' insane
It's better to live on the run
Set me free, set me free

Beaucoup trop longtemps j'ai été un prisonnier ici
L'heure est venue de s'évader
Enchaîné à en devenir fou
Il est mieux de vivre en cavale
Libère-moi, libère-moi

Send me a sign, wanna leave it all behind
I'll be leaving the hands of doom
Rearrange the master plan, take the future in my hands
To be free and not trapped anymore

Envoie-moi un signe, je veux laisser tout ça derrière
Je partirai des mains du destin tragique
Réarrange le plan directeur, prends le futur dans mes mains

Ride the sky, Ride the sky
Give me wings to fly, Ride the sky

Monte au ciel, Monte au ciel
Donne-moi des ailes pour voler, Monte au ciel

I have to think for myself and then act
In conformity of my own thoughts
No one should tell me what's wrong and what's right
Why don't you leave me alone
Set me free, set me free

Je dois penser par moi-même et ensuite agir
En conformité avec mes propres idées
Personne ne devrait me dire ce qui est faux et ce qui est vrai
Pourquoi ne me laissez-vous pas seul
Libérez-moi, libérez-moi

Ride the sky, Ride the sky
Give me wings to fly, Ride the sky

Monte au ciel, Monte au ciel
Donne-moi des ailes pour voler, Monte au ciel

 
Publié par 9671 3 3 4 le 3 juillet 2014 à 19h19.
Walls Of Jericho (1985)
Chanteurs : Helloween

Voir la vidéo de «Ride The Sky»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000