Prêt partez
Lived so long with my eyes on me
J'ai vécu si longtemps avec les yeux rivés sur moi
Too deaf to hear, too blind to see
Trop sourd pour entendre, trop aveugle pour voir
Oh, broken hearts on the city streets but
Oh les cœurs brisés dans les rues de la ville mais
I can hear that you’re calling me to
Je peux entendre que tu m'appelles pour
Be the hope, be the light, be the love
Être l'espoir, être la lumière, être l'amour
Right now, starting right now
Dès maintenant ça commence dès maintenant
Oh, you put my life in motion
Oh tu mets ma vie en action
Your love makes me want to give my all
Ton amour me donne envie de me donner entièrement
Ready set go
Prêt partez
Ready set go oh
Prêt partez oh
So no, I’m not holding back anymore
Alors non, je ne me retiens plus
Like an engine ready to explode
Comme un moteur prêt à exploser
I’m ready set go
Je suis prêt à y aller
Ready set go oh, oh
Prêt partez oh oh
Can’t stop this clock is counting down, go down
On ne peut arrêter cette horloge qui compte à rebours, compte à rebours
So many lost waiting to be found, oh yeah
Tellement de perdus attendant d'être trouvés oh ouais
I would go where you’re leading me, God
J'irais où tu me conduis Dieu
Reach my hands to the least of these
Tendre mes mains pour le minimum d'entre eux
I'll be the hope, be the light, be the love
Je serai l'espoir, serai la lumière, serai l'amour
Right now, starting right now
Dès maintenant ça commence dès maintenant
Oh, you put my life in motion
Oh tu mets ma vie en action
Your love makes me want to give my all
Ton amour me donne envie de me donner entièrement
Ready set go
Prêt partez
Ready set go oh
Prêt partez oh
So no, I’m not holding back anymore
Alors non, je ne me retiens plus
Like an engine ready to explode
Comme un moteur prêt à exploser
I’m ready set go
Je suis prêt à y aller
Ready set go oh, oh
Prêt partez oh oh
Give me the green light
Donne-moi le feu vert
Show me the finish line
Montre-moi la ligne d'arrivée
No more spinning in circles
Plus de tourner en rond
No more wasting time
Plus de temps gaspillé
So let it start today, where I flip the switch say
Que ça commence aujourd'hui, où j'appuie sur le bouton qui dit
You're my light, I won't fight, I'll go wherever you say
Tu es ma lumière, je ne lutterai pas, j'irai où tu voudras
To the top of the highest mountain
Au sommet de la montagne la plus haute
To the bottom of every valley
Au fond de chaque vallée
I'll be the spark that turns into the grand finale
Je serai l'étincelle qui se transforme en apothéose
This love is something everyone needs to know
Cet amour est quelque chose que chacun doit connaitre
Hearts are callin', no more stalling, it's just
Les cœurs appellent, plus de blocage, c'est simplement
Ready set go
Prêt partez
Broken hearts on the city streets but
Cœurs brisés dans les rues de la ville mais
I can hear that you’re calling me to
Je peux entendre que tu m'appelles pour
Be the hope, be the light, be the love
Être l'espoir, être la lumière, être l'amour
Right now, starting right now
Dès maintenant ça commence dès maintenant
(Instru)
Oh, you put my life in motion
Oh tu mets ma vie en action
Your love makes me want to give my all
Ton amour me donne envie de me donner entièrement
Ready set go
Prêt partez
Ready set go oh
Prêt partez oh
So no, I’m not holding back anymore
Alors non, je ne me retiens plus
Like an engine ready to explode
Comme un moteur prêt à exploser
I’m ready set go
Je suis prêt à y aller
Ready set go oh, oh
Prêt partez oh oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment