Getting sober for a day
Je suis sobre pour un jour
Got me feeling too low
Je me suis senti si faible
They tryna make me slow down
Ils essaient de me raisonner
Tryna tell me how to live
Ils essaient de m'apprendre à vivre
I'm about to lose control
Je suis sur le point de perdre le contrôle
Well they can watch me fuck it up all in one night
Bien, ils pourront me regarder tout foutre en l'air en une nuit
I'm in my city in the summer
Je suis dans ma ville pour l'été
Camo'd out, leather booted
J'ai mis mes habits de camouflage, mes bottes en cuir
Kissing bitches in the club
J'embrasse des filles dans le club
They wanna threesome, then some
Elles veulent faire un plan à trois, voire plus
Spend whatever come in, fuck an income
Je dépense tout ce que j'ai, je me fous de l'argent
Me and my niggas we ain't never going broke
Mes potes et moi ne serons jamais pauvres
And you, have to, do it all
Et tu, dois, faire tout ça
Just to know where it gets to you
Juste pour voir où ça te mène
Living dreams we can never afford
On vit des rêves que l'on ne pourra jamais réaliser
Now we sitting in the back saying
Désormais on est assis à l'arrière en disant
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
(Drake)
This the shit that I live for, this the shit that I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je mourrais
This the shit you can't fake dawg, this the shit you need God for
C'est ce que tu ne peux pas faire, tu as besoin de Dieu pour y arriver
How long do you think it's gon' take for y'all to fall
Dans combien de temps pensez-vous que vous allez chuter
That's a serious question because I seriously question all of y'all
C'est une question importante car je vous la pose à tous
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
J'ai fait le tour du monde mec, j'ai dépensé dans tous les centres commerciaux
And they know my story, flaws and all
Et ils connaissent mon histoire, mes défauts et tout le reste
I still got plaques hanging wall to wall dawg
J'ai toujours des plaques à accrocher sur chaque mur
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Elle m'a juste offert un strip tease, mais elle n'est pas comme Demi Moore
Hips all on 45, waist all on 24
Ses hanches font du 45, sa taille du 24
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
Et il n'y a que de l'amour dans la ville, on crie toujours XO, en buvant du Hennessy
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think I'm in it for
Mais je suis ce mec là, pas un simple garçon, tu crois que je rappe pour quoi
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
C'est ma passion, j'ai des salopes comme Prince, mais ils savent que je suis le roi
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs devrait cacher son arme, s'il se fait prendre, il sera de retour au printemps
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Ce sont des choses que je ne devrais pas partager, pour ma carrière
I'm not tryna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
Je n'essaie pas de me la péter, je dis simplement la vérité, je te le jure
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
This the shit you can't fake dawg, this the shit you need God for
C'est ce que tu ne peux pas faire, tu as besoin de Dieu pour y arriver
This that the shit we really gotta talk about in person
C'est ce dont nous devons absolument parler directement
There's some shit I need to work on, but I know you see me working
Je dois travailler sur certaines choses, mais je sais que tu me vois le faire
Nigga, champagne...
Mec, champagne...
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for, this the shit that I live for
C'est ce pour quoi je vis, c'est ce pour quoi je vis
This the shit that I live for, with the people I'd die for
C'est ce pour quoi je vis, avec les gens pour qui je mourrais
__________________________________________________
Explications:
Les deux artistes parlent dans cette chanson leur célébrité, la notoriété qu'ils ont acquise dans le milieu ainsi que la passion et le travail qu'ils mettent dans leur musique. C'est ce que l'on ne pourra jamais leur enlever car leur vie est faite de tout cela, avec ses avantages et ses inconvénients.
La ville évoquée est probablement Toronto, car Drake et The Weeknd sont tous les deux Canadiens et sont né dans cette ville.
Plaques: Drake parle probablement des récompenses qu'il a reçoit grâce à sa musique (awards, etc.).
XO: c'est le propre label de The Weeknd.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment