Lowlife
(Raté)
You know I'll be the one who gets fallin' down drunk
Tu sais que je suis celui qui s'effondrera ivre
At my neighbour kid's soccer game
Au match de foot de l'enfant de mon voisin
I've got an '82 Fierro with a car seat in the middle
J'ai une Fiero de 1982 avec un siège auto dans le milieu
Broken down on the Interstate
Bloqué entre deux états
I've got a beer-stained t-shirt looking like Joe Dirt
J'ai un tee shirt tâché de bière, je ressemble à Joe Dirt
Something 'bout me just ain't right
Quelque chose chez moi ne va pas bien
I'm a cash-stealin', drug-dealin' loser without any feelin'
Je suis un voleur, un dealer, un loser sans sentiments
Gettin' trailer trash tonight
Je suis un prolo ce soir
'Cause I'm a lowlife, and I'm lovin' it
Parce que je suis un raté et j'adore ça
I've got the whole damn world in the palm of my hand
J'ai le monde entre mes mains
I'm a lowlife, so fuckin' deal with it
Je suis un raté et j'adore ça
No, you can't change something that you don't understand
Non, tu ne peux pas changer ce que tu ne comprends pas
I'm thrilled to be a hillbilly
Je suis excité d'être un plouc
Hate to have to deal with me
Je déteste devoir m'occuper de moi
Probably just end in a fight
Je finirai sûrement dans une bagarre
No sleeves, can't breathe, doesn't even phase me
Pas de manches, je ne peux pas respirer, je ne m’échelonne même pas
Naked, sleepin' like a baby tonight
Nu, je dors comme un bébé ce soir
'Cause I'm a lowlife, and I'm lovin' it
Parce que je suis un raté et j'adore ça
I've got the whole damn world in the palm of my hand
J'ai le monde entre mes mains
I'm a lowlife, so fuckin' deal with it
Je suis un raté alors fais avec
No, you can't change something that you don't understand
Non, tu ne peux pas changer ce que tu ne comprends pas
Livin' it up, livin' it up
Profites-en, profites-en
Being a low life (x3)
Etre un raté (x3)
Livin' it up, livin' it u-u-up
Profites-en, profites-en
A gun-packin', bitch-smackin', mess with me it's gonna happen
Un flingue emballé, une salope embrassée, touche-moi et ça arrivera
Lovin' life, livin' in sin
Aimer la vie, vivre dans le pêché
Passed out on the floor, sorry just to work no more
je m'évanouis sur le sol, désolé de ne plus travailler
Give it up for giving in
Laisse tomber pour abandonner
(Ah fuck it)
(Ah putain)
'Cause I'm a lowlife (lowlife), and I'm lovin' it
Parce que je suis un raté (raté) et j'adore ça
I'm never gonna change as long as I live
Je ne changerai jamais tant que je vivrai
I'm a lowlife (lowlife), so fuckin' deal with it
Je suis un raté (raté), alors fais avec
'Cause deep down I really know everyone is
Parce qu'au fond de moi je sais que tout le monde est
'Cause we're low lives (low lives), and we're lovin' it
Parce qu'on est des ratés (ratés), et on adore ça
We got the whole damn world in the palm of our hand
On a le monde entre nos mains
'Cause we're low lives (low lives), so fuckin' deal with it
Parce qu'on est des ratés (ratés), alors fais avec
No, you can't change something that you don't understand
Non, tu ne peux pas changer ce que tu ne comprends pas
I'm livin' it up, livin' it up
Je profite, je profite
Being a lowlife
D'être un raté
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment