Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Half Moon» par Blind Pilot

demi-lune

That morning sky gave me a look
Ce ciel matinal m'a jeté un coup d'oeil
So I left while you were sleeping
Donc je suis parti alors que tu dormais
That's all it took
Voilà tout ce que ça a pris

And I chalked a line south down the coast
Et j'ai écrit à la craie une ligne vers le sud sur la côte
Going where my thirst was open
Allant là où j'avais des ouvertures
For the things that I don't know
Pour les choses que je ne connaissais pas
Going where I wasn't paying
Allant là où je ne payais pas
For the hurt that I owe
Pour la douleur que j'avais

One half moon sleeping by the creeks
Une demi-lune sommeillant dans les criques
And a woman put me under
Et une femme m'a mis en dessous
Her barn roof for a week
Son toit de grange pendant une semaine

I knew her voice before she spake
Je connaissais sa voix avant qu'elle ne parle
I saw a grave dug by a preacher
J'ai vu une fosse creusée par un prêcheur
Just to see what it would make
Juste pour voir ce que ça ferait

So hold high have faith your reasons
Donc tiens bon, aie foi en tes raisons
(Or you'll never get on)
(Ou tu ne progresseras jamais)
Don't you forget you come from nothing
N'oublie jamais que tu viens de rien
(Or you'll never get on)
(Ou tu ne progresseras jamais)
That wind is calling my name
Ce vent appelle mon nom
I won't wait or I'll never get on
Je n'attendrai pas ou je ne progresserai jamais

It's not hard to live like a ghost
Il n'est pas dur de vivre comme un fantôme
I just haunt all that I've wanted
Je hante simplement tout ce que je voulais
And leave what I don't
Et laisse ce que je ne veux pas

I dreamt a trail up to the sky
J'ai rêvé d'un sentier vers le ciel
And my brothers built propellers
Et mes frères ont construit des propulseurs
Just to see how far they'd fly
Juste pour voir comme loin ils voleraient

So hold high have faith your reasons
Donc tiens bon, aie foi en tes raisons
(Or you'll never get on)
(Ou tu ne progresseras jamais)
Don't you forget you come from nothing
N'oublie jamais que tu viens de rien
(Or you'll never get on)
(Ou tu ne progresseras jamais)
That wind is calling my name
Ce vent appelle mon nom
I won't wait or I'll never get on
Je n'attendrai pas ou je ne progresserai jamais

That wind is calling my name
Ce vent appelle mon nom
I won't wait or I'll never get on
Je n'attendrai pas ou je ne progresserai jamais

So hold high have faith your reasons
Donc tiens bon, aie foi en tes raisons
Hold high have faith your reasons
Tiens bon, aie foi en tes raisons
Hold high have faith your reasons
Tiens bon, aie foi en tes raisons
That wind is calling my name
Ce vent appelle mon nom
I won't wait or I'll never get on...
Je n'attendrai pas ou je ne progresserai jamais...

 
Publié par 240171 5 5 7 le 19 juin 2014 à 14h28.
We Are The Tide
Chanteurs : Blind Pilot

Voir la vidéo de «Half Moon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000