You took my hand
And you never let go
Well I was so sure
But now I just don't know
You've got thinking
You've got thinking about you
Tu as pris ma main
Et tu ne lâches jamais
Et bien, j'étais si sûr
Mais maintenant, je ne sais pas
Tu m'as fait réfléchir
Tu m'as fait réfléchir sur toi
Because you
You played my heart
Took my love
Did you plan this from the start?
Parce que toi
Tu as joué avec mon cœur
Pris mon amour
As-tu l'intention de faire ça dès le début?
Stop!
Just take a while
I won't wait another night
For you to call
Cause lately I've been thinking
That these fights
They don't mean
A thing to me
Who are you to be the judge what of I should be
Stop!
Prends juste un certain temps
Je ne vais pas attendre une autre nuit
Pour t'appeler
Parce que dernièrement, j'ai pensé
Que ces combats
Ils ne signifient pas
Une chose pour moi
Qui es-tu pour être le juge de ce que je devrais être
And here we go
Yeah, we're at it again
Wish I could say that we were more then friends
Cause I've been dreaming
I've been dreaming about you (about you)
Et ici nous allons
Yeah, nous sommes à nouveau
J'aimerais pouvoir dire que nous étions plus que des amis
Parce que je rêvais
Je rêvais de toi (de toi)
Because you
You played my heart
Took my love
Did you plan this from the start?
Parce que toi
Tu as joué avec mon cœur
Pris mon amour
As-tu l'intention de faire ça dès le début?
And if I should do it over again
I'd do anything to be your in the end
Et si je devais le refaire
Je ferais n'importe quoi pour être à toi à la fin
Stop!
Just take a while
I won't wait another night
For you to call
Cause lately I've been thinking
That these fights
They don't mean
A thing to me
Who are you to be the judge of what I should be
Stop!
Prends juste un certain temps
Je ne vais pas attendre une autre nuit
Pour t'appeler
Parce que dernièrement, j'ai pensé
Que ces combats
Ils ne signifient pas
Une chose pour moi
Qui es-tu pour être le juge de ce que je devrais être
Stop!
Just take a while
I won't wait another night
For you to call
Cause lately I've been thinking
That these fights
They don't mean
A thing to me
Who are you to be the judge of what I should be
Stop!
Prends juste un certain temps
Je ne vais pas attendre une autre nuit
Pour t'appeler
Parce que dernièrement, j'ai pensé
Que ces combats
Ils ne signifient pas
Une chose pour moi
Qui es-tu pour être le juge de ce que je devrais être
When I looked into your eyes
I saw what we should be (saw what we should be)
You may not care anymore
But you meant every thing to me
Quand j'ai regardé dans tes yeux
J'ai vu ce que nous devrions être (regardé dans tes yeux)
Tu ne peux pas prendre soin plus
Mais tu as voulu tout me dire
Stop!
Just take a while
I won't wait another night
For you to call
Cause lately I've been thinking
That these fights
They don't mean
A thing to...
Stop!
Prends un certain temps
Je ne vais pas attendre une autre nuit
Pour t'appeler
Parce que dernièrement, j'ai pensé
Que ces combats
Ils ne signifient pas
Une chose pour...
Stop!
Just take a while
I won't wait another night
For you to call
Cause lately I've been thinking
That these fights
They don't mean
A thing to me
Who are you to be of what the judge I should be
Stop!
Prends un certains temps
Je ne vais pas attendre une autre nuit
Pour t'appeler
Parce que dernièrement, j'ai pensé
Que ces combats
Ils ne signifient pas
Une chose pour moi
Qui es-tu pour être le juge de ce que je devrais être
Stop!
Just take a while
I won't wait another night
For you to call
Cause lately I've been thinking
That these fights
They don't mean
A thing to me
Who are you to be of what the judge I should be
Stop!
Prends un certain temps
Je ne vais pas attendre une autre nuit
Pour t'appeler
Parce que dernièrement, j'ai pensé
Que ces combats
Ils ne signifient pas
Une chose pour moi
Qui es-tu pour être le juge de ce que je devrais être
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment