(J'entends des voix)
I hear voices, they tell me to stop
J'entends des voix, elles me demandent d’arrêter
Why should I listen, they’ve never felt the drop
Pourquoi devrais-je écouter ? Ils n'ont jamais senti la baisse
They hide in corners behind the pretty girls
Elles se cachent dans les coins derrière les jolies filles
In their gold in their gold in their gold
Dans leur or, dans leur or, dans leur or
One minute to a, one minute to a, one minute to midnight
Une minute jusqu'à, une minute jusqu'à, une minute jusqu'à minuit
My soul you can have it cause it don’t mean shit
Mon âme tu peux l'avoir parce qu'elle n'est rien
I’d sell it to the devil for another hit
Je la vendrais au diable pour un autre succès
And midnight is coming and I wish that you were here
Et minuit arrive et je souhaiterais que tu sois là
I hear voices, echo in my brain
J'entends des voix, leurs échos dans mon cerveau
They don’t like it cause I’m not dressed the same
Elles ne l'aiment pas parce que je ne suis pas habillé pareil
They hunt for rabbits just like Yosemite Sam
Elles chassent des lapins comme Yosemite Sam
Say your prayers, say your prayers, say your prayers
Dis tes prières, dis tes prières, dis tes prières
One minute to a, one minute to a, one minute to midnight
Une minute jusqu'à, une minute jusqu'à, une minute jusqu'à minuit
My soul you can have it cause it don’t mean shit
Mon âme tu peux l'avoir parce qu'elle n'est rien
I’d sell it to the devil for another hit
Je la vendrais au diable pour un autre succès
And midnight is coming and I wish that you were here
Et minuit arrive et je souhaiterais que tu sois là
My soul you can have it cause it don’t mean shit
Mon âme tu peux l'avoir parce qu'elle n'est rien
I’d sell it to the devil for another hit
Je la vendrais au diable pour un autre succès
And midnight is coming and I wish that you were here
Et minuit arrive et je souhaiterais que tu sois là
There’s no need to fall, there’s no need at all
Il n'y a pas besoin de tomber, il n'y a pas besoin de tomber
Out of control on my own trying to find my way back
Hors de contrôle, j'essaie de retrouver mon chemin
How did end up here
Comment suis-je arrivé ici ?
And into darkness I walk as the world goes on by
Et à travers la pénombre je marche comme le monde
Out of control on my own trying to find my way back
Hors de contrôle, j'essaie de retrouver mon chemin
How did end up here
Comment suis-je arrivé ici ?
And into darkness I walk as the world goes on by
Et à travers la pénombre je marche comme le monde
I hear voices they tell me to stop
J'entends des voix elles me disent d’arrêter
I hear voices they tell me to stop
J'entends des voix elles me disent d’arrêter
I hear voices they tell me to stop
J'entends des voix elles me disent d’arrêter
I hear voices they tell me to stop
J'entends des voix elles me disent d’arrêter
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment