What lies beneath
(Quels mensonges en dessous)
Whenever the rain comes down
A chaque fois que la pluie tombe
It carries memories of a prime long gone
Elle rapporte les souvenirs de ce qu'était notre priorité
When we used to seize the day
Quand nous profitions du moment présent
And drain the nights from all the great Unknow
Et épuisions les nuits du grand inconnu
Were running away
On s'enfuyait
From colours to grey
Des couleurs au gris
Breakin' out
S'évadant
To the past I call, wish we never let it go
A partir du passé que je réveille, on aurait aimé qu'il ne disparaisse pas
We couldn't see at all, it was heaven in disguise
On ne pouvait pas voir que c'était le paradis déguisé
To the past I turn, when you used to hold my hand
A partir du passé que je retourne, quand tu tenais ma main
We could not understand
On ne pouvait pas comprendre
What beneath lies
Ce qu'il y avait derrière les menonges
Inside diary entries breathe again
Intérieurement les notes du journal intime respirent à nouveau
The old days come alive
Les vieux jours prennent vie
Then fading away before
Puis s'en vont avant même
I even get to wave my dreams goodbye
Que je dise au revoir de la main à mes rêves
Tears running away
Les larmes s'enfuient
From eyes betrayed
Des yeux trahis
Dryin' out
Séchez
To the past I call, wish we never let it go
A partir du passé que je réveille, on aurait aimé qu'il ne disparaisse pas
We couldn't see at all, it was heaven in disguise
On ne pouvait pas voir que c'était le paradis déguisé
To the past I turn, when you used to hold my hand
A partir du passé que je retourne, quand tu tenais ma main
We could not understand what beneath the future lies
On ne pouvait pas comprendre ce qu'il y avait derrière les mensonges futurs
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment