Fairytale
(conte de fées)
Once upon a time, in a land far away
Il était une fois, dans une terre lointaine
Where the fairytale lied, you would have it your way
Là où le conte de fées mentait, tu raconteras à ta façon
I would always have wished, as I stood in the mist
J'avais l'habitude de toujours souhaiter, bien que j'étais dans le brouillard
To undo the spell I was under
Pour me délivrer du sort dont j'étais victime
Years went by and the story goes on
Les années sont passées, et l'histoire continue
I'm here wondering why I did everything wrong
Je suis là en train de me demander pourquoi j'ai tout fait de travers
Always hoping that I find the wings and do fly
En espérant toujours trouver des ailes et voler
And be no more the prey but the hunter
Et cesser d'être la proie mais plutôt le chasseur
All seems like the perfect ending
Cela semble être la fin parfaite
Still I'm close to understanding
Pourtant je ne suis pas loin de comprendre
I still breathe
Je respire encore
But you're killing me, I believe
Mais tu es en train de me tuer, je crois
That I need a reason to live
Que j'ai besoin d'une raison de vivre
I can no longer hide in my dreams
Je ne peux plus me cacher dans mes rêves
Gotta still breathe
Je vais continuer de respirer
Tables have turned, as I'm drifting away
Les tables se sont tournées, puisque je m'éloigne
Now the lesson is learned I can no longer stay
Maintenant la leçon est apprise, je ne peux plus rester
I am finally freed from your hurting and greed
Finalement je suis libérée de ta douleur et ton avidité
I see oceans of joy and laughter
Je vois des océans de joie et de rires
Turning my head for the very last time
Retournant ma tête pour la toute dernière fois
In a distance you stand as I leave you behind
Au loin tu es debout bien que je te laisse derrière
As your fairytale ends, hear my very last words
Bien que ton conte de fées prend fin, écoute mes tout derniers mots
That I'll happily live ever after
Je vivrais heureuse et aurais beaucoup d'enfants
No more fairytale, I'm tired of it
Plus de conte de fées, ça me fatigue
I am no longer brave to fight for all this
Je ne suis plus assez brave pour me battre pour tout ça
No more fairytale, I'm tired of it
Plus de conte de fées, ça me fatigue
I am no longer brave to fight for all we've had
Je ne suis plus assez brave pour me battre pour ce que nous avions eu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment