Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last Goodbye» par Miley Cyrus

Il semblerait que cette chanson ait été écrite par Miley Cyrus pour son ex-fiancé Liam Hemsworth qui l'a beaucoup déçue.
________
Mmmm Yeah
Goodbye

Adieu

We never said that we would be perfect
Nous n'avons jamais dit que nous étions parfaits
We only said that we'd try
Nous avons seulement dit qu'on essaierait
And when you said that we were forever
Et quand tu disais que nous serions ensemble pour toujours
I guess it's just another lie
Je suppose que c'est encore un mensonge
Let me slip right through your fingers,
Laisse moi filer entre tes doigts
I hope you know it's real this time
J'espère que tu sais que c'est vrai cette fois
Yeah, you know that I said I'd never come home for a last goodbye
Oui, tu sais que j'ai dit que je ne serais jamais revenue pour un dernier adieu

(Refrain)
I don't wanna let you go if you still love me

Je ne veux pas te laisser partir si tu m'aimes encore
'Cause I don't wanna see you cry (Yeah)
Parce que je ne veux pas te voir pleurer (oui)
But it feels like you and I are dying
Mais c'est comme si toi et moi étions en train de mourir
And there's no one that can save our lives (Yeah)
Et qu'il n'y a personne pour nous sauver (oui)
And I know you're sick and tired of fighting
Et je sais que tu es malade et fatigué de te battre
Sick and tired of being sick and tired (Yeah)
Malade et fatigué d'être malade et fatigué (Oui)
But I know that you're gonna want me
Mais je sais que tu voudras
To come home for a last goodbye
Que je revienne pour un dernier adieu

Laying in the dark with you against me
Allongée dans le noir avec toi contre moi
I can't even open my eyes
Je ne peux même pas ouvrir mes yeux
Cuz the pain has outweighed the pleasure
Parce que la douleur a dépassé le plaisir
Don't think I can take another night
Ne pense pas que je peux prendre une autre nuit
How has my best friend become such a stranger
Comment mon meilleur ami est autant devenu un étranger
It seemed like everything was fine
C'était comme si tout allait bien
We've already been through this twice
Nous avons déjà traversé ça deux fois
And I'm never coming home for a last goodbye
Et je ne reviendrais jamais pour un dernier adieu

(Refrain)
I don't wanna let you go if you still love me

Je ne veux pas te laisser partir si tu m'aimes encore
'Cause I don't wanna see you cry (Yeah)
Parce que je ne veux pas te voir pleurer (oui)
But it feels like you and I are dying
Mais c'est comme si toi et moi étions en train de mourir
And there's no one that can save our lives (Yeah)
Et qu'il n'y a personne qui peut nous sauver (oui)
And I know you're sick and tired of fighting
Et je sais que tu es malade et fatigué de te battre
Sick and tired of being sick and tired (Yeah)
Malade et fatigué d'être malade et fatigué (Oui)
But I know that you're gonna want me
Mais je sais que tu voudras
To come home for a last goodbye
Que je revienne pour un dernier adieu

(Pont)
Oooooohh Yeahh (x2)

(Refrain)
I don't wanna let you go if you still love me

Je ne veux pas te laisser partir si tu m'aimes encore
'Cause I don't wanna see you cry (Yeah)
Parce que je ne veux pas te voir pleurer (oui)
But it feels like you and I are dying
Mais c'est comme si toi et moi étions en train de mourir
And there's no one that can save our lives (Yeah)
Et qu'il n'y a personne qui peut nous sauver (oui)
And I know you're sick and tired of fighting
Et je sais que tu es malade et fatigué de te battre
Sick and tired of being sick and tired (Yeah)
Malade et fatigué d'être malade et fatigué (Oui)
But I know that you're gonna want me
Mais je sais que tu voudras
To come home for a last goodbye
Que je revienne pour un dernier adieu

You let me down, I gave you up
Tu m'as laissée tomber, j'ai abandonné
I took you back, I guess I can't blame you for this
Je t'ai repris, je suppose que je ne peux pas te le reprocher
When I told myself
Quand je me suis dis
I'll never say that last goodbye
Que je ne dirai jamais le dernier adieu
I'll never say
Je ne dirai jamais
That last goodbye
Ce dernier adieu

 
Publié par 5281 2 2 4 le 6 juin 2014 à 20h45.
Miley Cyrus
Chanteurs : Miley Cyrus

Voir la vidéo de «Last Goodbye»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ZhaneJohnson Il y a 10 an(s) 8 mois à 09:12
5260 2 2 4 ZhaneJohnson Bonne trad, mais je me demande si pour:
But I know that you're gonna want me
To come home for a last goodbye
Ca serait pas plutot du style:
Mais je sais que tu voudras que je revienne pour un dernier adieu
Ou " " " " " " ce soit moi qui revienne pour un dernier adieu
Je trouve ca plus grammaticalement juste...
Charlyne77 Il y a 10 an(s) 8 mois à 11:41
5281 2 2 4 Charlyne77 Oui c'est vrai que c'est plus logique, merci
J'ai modifié :)
Anonnoud Il y a 10 an(s) 8 mois à 15:22
5239 2 2 4 Anonnoud Je la comprend :'(
Caractères restants : 1000