Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nervous Girls» par Lucy Hale

Les filles nerveuses

I'm that girl you think that's got it figured out.
Je suis cette fille dont vous pensez qu'elle a tout calculé
But I walk around, with a head full of doubt
Mais je marche, la tête pleine de doutes
The cruelest words about me, come from my own mouth
Les mots les plus cruels sur moi, sortent de ma propre bouche
La da de, la de da

Yeah I'm that girl, who wants what I ain't got
Ouais je suis cette fille, qui veut ce que je n'ai pas
Who looks in the mirror, and sees all that I'm not.
Qui regarde dans le miroir et voit tout ce que je ne suis pas
Wish I could jump off that reckless chain of thought
Je voudrais sauter hors de cette dangereuse chaine de pensées
La da de, la de da

Well it's a cruel, cruel world
Bien c'est un cruel, cruel monde

For Collie and her golden, home-coming crown
Pour Collie et sa couronne dorée du bal de fin d'année
For Penny's dirty secret getting spread all over town
Pour les sales petits secrets de Penny se répandant dans toute la ville
For Hanna and her skinny jeans, so damn scared to eat
Pour Hanna et ses jeans slim, si sacrément effrayée de manger

Well the DJ haunts the halls,
Eh bien, le Dj hante les salles,
And the boys they never call,
Et les garçons, ils n'appellent jamais
And I guess we're all the same after all
Et je suppose que nous sommes toutes les mêmes, après tout

Nervous girls
Des filles nerveuses

Well I'm that girl who gave my heart up,
Bien je suis cette fille qui a fait que mon coeur
Got close to picture perfect, or at least close enough
Se rapproche d'une image parfaite, ou au moins assez proche
To watch the pieces scatter, then pick 'em all up
Pour voir les morceaux se disperser, pour ensuite tous les ramasser
La da de, la de da

Oh but I still believe in love
Oh mais je crois toujours en l'amour

For Heather waiting tables, tryna pick up from the past
Pour Heather attendant les tables, essayant de les ramasser du passé
For Jenny with that diamond ring and a vow that didn't last
Pour Jenny avec cette bague en diamant et un vœu qui n'a pas duré.
For Alice turning thirty, lookin through that lookin glass
Pour Alice qui a la trentaine, regardant à travers le miroir

Well the DJ haunts the halls,
Eh bien, le Dj hante les salles,
And the boys they never call,
Et les garçons, ils n'appellent jamais
And I guess we're all the same after all
Et je suppose que nous sommes toutes les mêmes, après tout

Nervous girls
Des filles nerveuses

Oooooouh
Oooooouh
Oooooouh

I'm scared and I'm brave, or somewhere between the two
J'ai peur et je suis courageuse, ou quelque part entre les deux
I'm beautifully strong, and tragically confused
Je suis joliment forte, et tragiquement confuse
Yeah I'm that girl, that's just like you
Ouais je suis cette fille qui est tout comme vous

Well the DJ haunts the halls,
Bien le Dj hante les salles,
And when the boys finally call...
Et lorsque les garçons appellent enfin...
We're not sure that we want 'em after all
Nous ne sommes pas certaines que nous les voulons après tout

Nervous girls (x4)
Les filles nerveuses

 
Publié par 240397 5 5 7 le 6 juin 2014 à 17h13.
Road Between
Chanteurs : Lucy Hale
Albums : Road Between

Voir la vidéo de «Nervous Girls»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000