La tête dans la neige
Far up in the North,
Loin dans le Nord,
The nights can be so dark
Les nuits peuvent être si noires
Biting cold takes its toll, on the body
Le froid mordant prend son dû, sur le corps
Grýla casts her spell, (1)
Grýla jette son sort,
In the depths of the mind,
Dans les profondeurs de l'esprit,
Damaging happiness, and the joy of life.
Endommageant le bonheur, et la joie de vivre.
Hope and faith, don't you fail me now
Espoir et foi, ne me laissez pas tomber maintenant
Hope and faith, come and warm my heart
Espoir et foi, venez et réchauffez mon cœur
Hope and faith, fill me up with strength
Espoir et foi, remplissez-moi de force
Hope and faith, shine down with bright light
Espoir et foi, brillez sur moi ardemment
Hope and faith, give me back my joy
Espoir et foi, rendez-moi ma joie
Hope and faith, in the dark of night
Espoir et foi, dans la noirceur de la nuit
People waste their time with triviality,
Les gens perdent leur temps avec la trivialité, (2)
Leaving what's important for someone else
Laissant ce qui est important pour d'autres
My advice to you: Hide your head in the snow
Mon conseil pour vous: Cachez votre tête dans la neige
Try forgetting everything -
Essayez de tout oublier -
The things you should know
Les choses que vous devriez savoir
________
(1) Grýla dans la mythologie islandaise, est un monstre et une géante vivant dans les montagnes d'Islande. On dit qu'elle descend des montagnes à l'approche de Noël, à la recherche d'enfants qui n'ont pas été sages.
(2) Trivialité: banalité, bassesse, grossièreté, vulgarité
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment