Soda à la cerise
There was this guy and me
Il y avait ce gars et moi
I never thought that we could have that chemistry
Je ne pensais pas que nous puissions avoir cette chimie
But he became the one to show me stars in the sky
Mais il est devenu celui qui m'a montré les étoiles dans le ciel
That light up the night
Qui illuminent le ciel
My fantasy fell into something true
Mon fantasme est tombé dans quelque chose de vrai
He put a spell on me under the moonlight
Il m'a ensorcelée sous le clair de lune
And I knew,
Et je savais,
Now I can stop thinking 'bout that taste like cherry pop
Qu'à présent je ne peux cesser de penser à ce goût comme du soda à la cerise
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Soda, soda, à la cerise, soda à la cerise
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Soda, soda, à la cerise, soda à la cerise
Cherry pop
Soda à la cerise
Last night we made out
La nuit dernière nous nous sommes embrassés
Then we saw the blackout
Ensuite nous avons vu le blackout
But it tasted like a cherry pop pop pop
Mais c'était comme le goût d'un soda à la cerise
Now I'm looking in his eyes
À présent je regarde dans ses yeux
All I see is paradise
Tout ce que je vois c'est le paradis
You're tasty like a cherry pop pop pop
Tu as le goût d'un soda à la cerise
Never felt like this before,
Je ne me suis jamais sentie ainsi avant
I just want more
Je veux simplement plus
Che-cherry che-cherry pop pop
De soda à la cerise, soda à la cerise
Pop pop pop pop!
Soda, soda, soda, soda
And now they're asking me
Et maintenant ils me demandent
Are you and him together How is it gonna be
Êtes-vous lui et toi ensemble Comment est-ce possible
Or is it just playing tricks on your mind
Ou est-ce que ça te joue des tours
I bet that he's not your kind
Je parie qu'il n'est pas ton genre
My fantasy fell into something true
Mon fantasme est tombé dans quelque chose de vrai
He put a spell on me under the moonlight
Il m'a ensorcelée sous le clair de lune
And I knew,
Et je savais,
Now I can stop thinking 'bout that taste like cherry pop
Qu'à présent je ne peux cesser de penser à ce goût comme du soda à la cerise
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Soda, soda, à la cerise, soda à la cerise
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Soda, soda, à la cerise, soda à la cerise
Cherry pop
Soda à la cerise
Last night we made out
La nuit dernière nous nous sommes embrassés
Then we saw the blackout
Ensuite nous avons vu le blackout
But it tasted like a cherry pop pop pop
Mais c'était comme le goût d'un soda à la cerise
Now I'm looking in his eyes
À présent je regarde dans ses yeux
All I see is paradise
Tout ce que je vois c'est le paradis
You're tasty like a cherry pop pop pop
Tu as le goût d'un soda à la cerise
Never felt like this before,
Je ne me suis jamais sentie ainsi avant
I just want more
Je veux simplement plus
Che-cherry che-cherry pop pop
De soda à la cerise, soda à la cerise
Pop pop pop pop!
Soda, soda, soda, soda
Cherry cherry cherry pop pop pop
Cerise, cerise, soda à la cerise soda, soda
Cherry cherry cherry pop
Cerise, cerise, soda à la cerise
Cherry cherry cherry pop
Cerise, cerise, soda à la cerise
Cherry cherry pop
Cerise, soda à la cerise
(x2)
Last night we made out
La nuit dernière nous nous sommes embrassés
Then we saw the blackout
Ensuite nous avons vu le blackout
But it tasted like a cherry pop pop pop
Mais c'était comme le goût d'un soda à la cerise
Now I'm looking in his eyes
À présent je regarde dans ses yeux
All I see is paradise
Tout ce que je vois c'est le paradis
You're tasty like a cherry pop pop pop
Tu as le goût d'un soda à la cerise
Never felt like this before,
Je ne me suis jamais sentie ainsi avant
I just want more
Je veux simplement plus
Che-cherry che-cherry pop pop
De soda à la cerise, soda à la cerise
Pop pop pop pop!
Soda, soda, soda, soda
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment