It's a long way to the other room
C'est un long chemin jusqu'à l'autre pièce
While I'm grading papers and tying shoes
Pendant que je classe un papier et lace mes chaussures
You never had much to lose
Tu n'auras jamais autant à perdre
So I'm blaming you for these hopeless blues
Je t'en veux pour cette tristesse sans espoir
What's to say when the kids are gone?
Que dire quand les enfants sont partis?
I've made up the beds and been left alone
J'ai fait les lits et j'ai été laissé seul ici
You look at me, as cold as a stone
Tu me regardes avec un regard aussi glacial que celui d'une pierre
There's no way to write what's been done wrong
Il n'y a pas de moyen d'écrire ce qui a été mal fait
You left me a fool
tu m'as laissé trompé
So what to do?
Alors que faire?
Hold me down if I'm running off
Retiens-moi si je m'écroule
They say it gets better, baby, soon enough
Ils ont dit que ça allait mieux, baby bientôt assez
So I'll shut my mouth and I'll steal my heart
Alors je vais fermer ma bouche, je vais voler mon coeur
I still feel like a girl, thinking when we started, but
Je me sens toujours comme une femme, pensant à quand ça a commencé
I want to feel the fire again, with you or anybody else
Je veux ressentir le feu, avec toi ou quelqu'un d'autre
I want to feel the fear again, with you or anybody else
Je veux ressentir le feu, avec toi ou quelqu'un d'autre
So what to do? What to do?
Alors que faire? Que faire?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment