La récupérer
All I wanna do
Tout ce que je voudrais faire
Is keep her love
C'est garder son amour
Keep her love
Garder son amour
Keep her satisfied
La satisfaire
All I wanna do
Tout ce que je voudrais faire
Is make it right
C'est que ça aille bien
Make it right
Ça aille bien
Is make you smile tonight
C'est te faire sourire ce soir
All I wanna do
Tout ce que je voudrais faire
Is give you that thing, play you that song you and your girlfriend sing
C'est te donner cette chose, te donner cette chanson que toi et tes amies chantent
All I wanna do
Tout ce que je voudrais
Is get you back tonight
C'est que tu reviennes ce soir
I gotta get her cool, get her cool, get her back
Je dois la rassurer, la rassurer, la récupérer
I gotta get her cool, get her cool, get her back
Je dois la rassurer, la rassurer, la récupérer
I gotta treat her right, I gotta cherish her for life
Je dois bien la traiter, je dois la chérir pour la vie
I gotta get her cool, get her cool, get her tonight
Je dois la rassurer, la rassurer, l'atteindre ce soir
I never should have raised my voice or made you feel so small
Je n'aurais jamais dû élever ma voix ou faire que tu te sentes si petite
I never should have asked you to do anything at all
Je n'aurais jamais rien dû te demander
I should have kissed you longer
J'aurais dû t'embrasser plus longtemps
I should have held you stronger
J'aurais dû te tenir plus fort
And I'll wait for forever for you to love me again
Et j'attendrai, pour toujours pour que tu m'aimes à nouveau
All I wanna do
Tout ce que je voudrais
Is keep her like
C'est la garder
Keep her like
La garder
Keep her satisfied
La garder satisfaite
All I wanna do
Tout ce que je voudrais
Is make it right
C'est faire que ça aille
Make it right
Faire que ça aille
Is make you smile tonight
C'est te faire sourire ce soir
All I wanna do
Tout ce que je voudrais
Is give you that thing, play you that song you and your girlfriend sing
C'est te donner cette chose, te donner cette chanson que toi et tes amies chantent
All I wanna do
Tout ce que je voudrais
Is get you back tonight
C'est te récupérer ce soir
I gotta get her cool, get her cool, get her back
Je dois la rassurer, la rassurer, la récupérer
I gotta get her cool, get her cool, get her back
Je dois la rassurer, la rassurer, la récupérer
I gotta treat her right, I gotta cherish her for life
Je dois bien la traiter, je dois la chérir pour la vie
I gotta get her cool, get her cool, get her tonight
Je dois la rassurer, la rassurer, l'atteindre ce soir
Oh, it’s so hard
Oh c'est si dur
It’s so hard
C'est si dur
Oh, it’s so hard
Oh c'est si dur
But it doesn’t have to be
Mais ça n'a pas à être
Cause all I wanna do
Parce que tout ce que je voudrais
Is keep her love
C'est garder son amour
Keep her love
Garder son amour
Keep her satisfied
La satisfaire
All I wanna do
Tout ce que je voudrais faire
Is make it right
C'est que ça aille bien
Make it right
Ça aille bien
Is make you smile tonight
C'est te faire sourire ce soir
All I wanna do
Tout ce que je voudrais faire
Is give you that thing, play you that song you and your girlfriend sing
C'est te donner cette chose, te donner cette chanson que toi et tes amies chantent
All I wanna do
Tout ce que je voudrais
Is get you back tonight
C'est que tu reviennes ce soir
I gotta get her cool, get her cool, get her back
Je dois la rassurer, la rassurer, la récupérer
I gotta get her cool, get her cool, get her back
Je dois la rassurer, la rassurer, la récupérer
I gotta treat her right, I gotta cherish for life
Je dois bien la traiter, je dois la chérir pour la vie
I gotta get her cool, get her cool, get her tonight
Je dois la rassurer, la rassurer, l'atteindre ce soir
(x2)
________
Chanson écrite pour Paula Patton, sa femme qu'il tente de reconquérir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment