Ghost Story
Histoire de Fantôme
Maybe I'm just a ghost
Peut-être suis-je juste un fantôme
Disappear when anybody's close
Qui disparaît lorsque quelqu'un approche
Go through you when you travel
Te traversant quand tu voyages
Travel near
Voyage tout près
Maybe I'm just a ghost
Peut-être suis-je juste un fantôme
Emptied by anybody knows
Vidé par celui qui sait
Maybe I'm a ruse
Peut-être suis-je juste une ruse
Or I'm not even here
Ou je ne suis même pas ici
Yeah
Every time I try to walk through walls
Chaque fois que j'essaie de traverser les murs
More walls appear
Encore plus de parois apparaissent
What's the point of feeling love for you
Quel est l'intérêt de ressentir de l'amour pour toi
When you don't believe I'm here
Lorsque tu ne te doutes pas que je suis ici
What's the point of trying to raise your voice
Quel est l'intérêt d'essayer d'élever la voix
If no one ever hears
Si personne ne l'entend jamais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais
Maybe I'm just a ghost
Peut-être suis-je juste un fantôme
Just a whisper in a puff of smoke
Juste un murmure dans un nuage de fumée
Secret that nobody knows
Un secret que personne ne connaît
No one will ever hear
Nul ne l'entendra jamais
Or maybe I'm just a ghost
Ou peut-être ne suis-je qu'un fantôme
Specter on a roller-coast
Un spectre sur des montagnes russes
Thorn without a rose
Une épine sur une rose
Something people fear
Une chose que les gens craignent
Yeah
And every time I try to walk through walls
Et chaque fois que j'essaie de traverser les murs
It's all becoming clear
Tout devient clair
What's the point of feeling love for you
Quel est l'intérêt de ressentir de l'amour pour toi
When you don't believe I'm here
Lorsque tu ne te doutes pas que je suis ici
What's the point of saying "rescue me"
Quel est l'intérêt de dire "sauve-moi"
If no one ever hears
Si personne ne l'entend jamais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de 'attirer
You disappear
Tu disparais
And every time I try to walk through walls
Et chaque fois que j'essaie de traverser les murs
It's all becoming clear
Tout devient clair
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais
Contenu modifié par Visa suite au commentaire de Meljsuz
Vos commentaires
"Jusqu'à quel point" mais "quel est l'intérêt ?", ce qui change tout le sens de la traduction