It Ain't Like That
(Il n'est pas comme ça)
There I was, laid out on a table
J'étais là, posé sur la table
Screamin' sweat and bare feet to the floor
Cris de sueurs et pieds nus sur le sol
In my life, I'd not soften
Dans ma vie, je m'étais pas adouci
Things that cut, and burn so often
Les choses qui coupent et brûlent souvent
But I sit, think of somethin'
Mais je suis assis, pensant à quelque chose
Scared to face, the dyin' nothin'
Effrayé d'y faire face, la mort n'est rien
See the cycle I've waited for
J'ai attendu de voir le cycle
It ain't like that anymore
Il n'est pas plus comme ça
Where I go is when I feel I'm able
Là où je vais, c'est quand je m'en sens capable
How I fight is why I'm feelin' sore
Comment je me bats et c'est pourquoi je me sens mal
In my sight, not forgotten
À mes yeux, je n'ai pas oublié
Feel as though, a tooth were rotten
Sens-tu comme ça, c'était une dent pourrie
Behind the smile, a tongue that's slippin'
Derrière le sourire, une langue qui glisse
Buzzards cry, when flesh is rippin'
Buses pleurent, quand la chair est déchirant
See the cycle I've waited for
J'ai attendu de voir le cycle
It ain't like that anymore
Il n'est pas plus comme ça
Solo de guitare
Here I sit writing on the paper
Je suis assis ici, à écrire sur du papier
Trying to think of words you can't ignore
Essayant de penser à des mots que tu ne peux pas igorer
In my eyes, what I'm lacking
A mes yeux, ce qui me manque
Score at face, a ten for slacking
Note au visage, une dizaine de relâchement
Sign the deal, set in motion
Signant un accord, mis en mouvement
Smaller fish, so huge the ocean
Petits poissons, l'océan est tellement énorme
See the cycle I've waited for
J'ai attendu de voir le cycle
It ain't like that anymore
Il n'est pas plus comme ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment