Till I Lost
A coffee stain on a window sill
A bad translation to a foreign film
Or just wondering round with you
Just wondering town with you
Oh oh oh oh
Would be enough
Une trace de café sur le rebord d'une fenêtre
Une mauvaise traduction d'un film étranger
Ou juste traîner avec toi
Juste se balader dans la ville avec toi
Oh oh oh oh
Serait suffisant
The tiny cracks on the city stone
A welcome back to your troubled home
Or just wondering round with you
Just wondering town with you
oh oh oh oh
Would be enough
Les petites fissures sur le sol de la ville
Etre accueilli à son retour dans une maison où il y a des problèmes
Ou juste traîner avec toi
Juste se balader dans la ville avec toi
Oh oh oh oh
Serait suffisant
But oh
I didn't see the sea until I crossed
Oh
And I didn't feel your love until I lost
Mais oh
Je ne voyais pas la mer avant de l'avoir traversé
Oh
Et je ne ressentais pas ton amour avant de me perdre
The moving shadows on your swaying light
Or you picture notes of porcupines
Or just wondering round with you
Just wondering town with you
Oh oh oh oh would be enough
Les ombres bougeant sur votre lumière vacillante
Ou vos notes de photos de porcs-épics
Ou juste traîner avec toi
Juste se balader dans la ville avec toi
Oh oh oh oh
Serait suffisant
But oh
I didn't see the sea until I crossed
Oh
And I didn't feel your love until I lost
Mais oh
Je ne voyais pas la mer avant de l'avoir traversé
Oh
Et je ne ressentais pas ton amour avant de me perdre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment