Deux fois
Twice I turn my back on you
Deux fois j'ai tourné le dos vers toi
I fell flat on my face but didn't lose
Je suis tombée à plat sur mon visage, mais je n'ai pas perdu
Tell me where would I go
Dis-moi où irais-je
Tell me what led you on I'd love to know
Dis-moi qu'est-ce qui te guidait, j'aimerais le savoir
Was it the blue night
Était-ce la nuit bleue
Gone fragile
Devenue fragile
Was it about the men
Était-ce les hommes
In wonder steady gone under
En surprenant équilibre passés en-dessous
Was it the light ways
Était-ce les voies de la lumière
So frightening
Si effrayantes
Was it a two wills
Était-ce une multiple volonté
One mirror holding us dearer now
Un miroir qui nous maintient plus aimés maintenant
Thought I had an answer once
Je pensais que j'avais la réponse une fois
But your random ways swept me along
Mais tes manières aléatoires m'ont emportée
Colossal signs so I got lost
Signes colossaux alors je me suis perdue
With so many lovers singing soft
Avec tellement d'amoureux chantant doucement
Was it the blue night
Était-ce la nuit bleue
Gone fragile
Devenue fragile
Was it about the men
Était-ce les hommes
In wonder steady gone under
En surprenant équilibre passés en-dessous
Was it the light ways
Était-ce les voies de la lumière
So frightening
Si effrayantes
Was it a two wills
Était-ce une multiple volonté
One mirror holding us dearer now
Un miroir qui nous maintient plus aimés maintenant
________
(*) Two wills, je n'ai pas trouvé à quoi correspond ce terme chez nous alors si quelqu'un a une idée... :)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment