Agatha Chang
Agatha was beautiful
Agatha était belle
Her long black hair and aching eyes
Ses longs cheveux noirs et ses yeux endoloris
Even when she didn't feel so good, she looked alright
Même quand elle ne se sentait pas si bien que ça, elle avait l'air d'aller bien
She always had a smile
Elle avait toujours un sourire
And it was good for a while
Et c'était bon pour un certain temps
I wouldn't answer each time the phone rang
Je ne voudrais pas répondre à chaque fois que le téléphone a sonné
But I should have stayed with Agatha Chang
Mais j'aurais dû rester avec Agatha Chang
Agatha, she wasn't mean
Agatha, elle ne signifie rien
She didn't cheat, she never lied
Elle n'a pas triché, elle n'a jamais mentie
Even if she disagreed with you, it wasn't a fight
Même si elle n'était pas d'accord avec vous, ce n'était pas un combat
Made you feel like you're both right
Cela faisais penser que vous aviez tout deux raison
But then, I lost sight
Mais ensuite, j'ai l'ai perdu de vue
I couldn't bear to break up my old gang
Je ne pouvais pas supporter de briser mon vieux gang
But I should have stayed with Agatha Chang
Mais j'aurais dû rester avec Agatha Chang
What was so important then?
Qu'est ce qui était si important alors?
I haven't a clue
Je n'ai pas la moindre idée
How could I have been so blind and cruel?
Comment ai-je pu être aussi aveugle et cruel?
Agatha, where did you go?
Agatha, où es-tu allé?
Do I have the slightest chance
Est-ce que j'ai la moindre chance
I could make up for everything that I did wrong?
Je pourrais me rattraper pour tout ce que j'ai fais de mal?
But I know it's just a song
Mais je sais, ce n'est qu'une chanson
And you're probably long gone
Et tu es probablement partis depuis longtemps
Forgot all about her
Tout oublier a son sujet
Each night that I sang
Chaque nuit où je chantais
But I should have stayed with Agatha Chang
Mais j'aurais dû rester avec Agatha Chang
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment