Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Middle of Nowhere» par Selena Gomez & The Scene

Middle of Nowhere
Au milieu de nulle part

You left me spinning like a disco
Trying but I don't know
If I can stand straight
You took me left when you knew I was right
Now I got to fight
just to make it through the day

Tu m'as fait tourner en rond comme si j'étais un disque
J'ai essayé mais je ne sais pas
Si je peux garder la tête haute
Tu m'as abandonné alors que tu savais que j'avais raison
Maintenant je dois me battre
Pour survivre aujourd'hui

I never knew what you were capable of
Baby, I woulda kept my heart
But I gave it all
Baby, I fell in love
Now I don't know where to start

Je ne savais pas de quoi tu étais capable
Bébé, je voulais garder mon cœur
Mais je l'ai donné tout entier
Bébé, je suis tombée amoureuse
Mais je ne sais pas par où commencer

It's so cold, with nobody to hold me
You're so wrong for leaving when you told me
You would never leave me by myself
Out in the middle of nowhere
Now I'm lost,
Tryin' to make it on my own
I thought I could never do this alone
but now I'm walking by myself
Out in the middle of nowhere

Il fait si froid, personne ne peut me soutenir
Tu as eu tort de me laisser alors que tu m'avais dit
Que tu ne m'abandonnerais jamais
Dehors au milieu de nulle part
Maintenant je suis perdue
J'espère pouvoir me débrouiller toute seule
Je pensais que je ne ferais jamais ça seule
Mais maintenant je marche seule
Dehors au milieu de nulle part

You left me broken like a record,
baby, I'm, Baby, I'm hurt, and I don't wanna to play anymore
Missed every sign
Believed ever lie
And I was waiting for more

Tu m'as laissé brisée comme un cd
Bébé, je suis, bébé, je suis blessée, et je ne veux plus jouer
J'ai loupé tous les signaux
J'ai cru en chaque mensonge
Et j'attendais plus

I never knew what you were capable of
Baby, I woulda kept my heart
But I gave it all
Baby, I fell in love
Now I don't know where to start

Je ne savais pas de quoi tu étais capable
Bébé, je voulais garder mon cœur
Mais je l'ai donné tout entier
Bébé, je suis tombée amoureuse
Mais je ne sais pas par où commencer

It's so cold, with nobody to hold me
You're so wrong for leaving when you told me
You would never leave me by myself
Out in the middle of nowhere
Now I'm lost,
Tryin' to make it on my own
I thought I could never do this alone
but now I'm walking by myself
Out in the middle of nowhere

Il fait si froid, personne ne peut me soutenir
Tu as eu tort de me laisser alors que tu m'avais dit
Que tu ne m'abandonnerais jamais
Dehors au milieu de nulle part
Maintenant je suis perdue
J'espère pouvoir me débrouiller toute seule
Je pensais que je ne ferais jamais ça seule
Mais maintenant je marche seule
Dehors au milieu de nulle part

You took my heart off my sleeve
But now I'm taking it back
Baby, here I come
You took advantage of me
I don't appreciate that, that
You son of a gun

Tu as piqué mon cœur qui était dans ma poche
Mais maintenant je le récupère
Bébé, me voilà
Tu as abusé de ma gentillesse
Je n'aime pas ça, ça
Mon vieux

It's so cold with nobody to hold me
You're so wrong when you told me
You would never leave me by myself
Out in the middle of nowhere

Il fait si froid, personne ne peut me soutenir
Tu as eu tort de me laisser alors que tu m'avais dit
Que tu ne m'abandonnerais jamais
Dehors au milieu de nulle part

It's so cold, with nobody to hold me
You're so wrong for leaving when you told me
You would never leave me by myself
Out in the middle of nowhere
Now I'm lost,
Tryin' to make it on my own
I thought I could never do this alone
but now I'm walking by myself
Out in the middle of nowhere

Il fait si froid, personne ne peut me soutenir
Tu as eu tort de me laisser alors que tu m'avais dit
Que tu ne m'abandonnerais jamais
Dehors au milieu de nulle part
Maintenant je suis perdue
J'espère pouvoir me débrouiller toute seule
Je pensais que je ne ferais jamais ça seule
Mais maintenant je marche seule
Dehors au milieu de nulle part

 
Publié par 21006 3 3 7 le 13 mai 2014 à 11h19.
Selena

Voir la vidéo de «Middle of Nowhere»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000