Ai-je tort
Am I wrong for thinking out the box from where I stay?
Ai-je tort de sortir des sentiers battus en venant d'où je viens?
Am I wrong for saying that I'll choose another way?
Ai-je tort de dire que je choisirai une autre voie?
I ain't trying to do what everybody else doing
Je n'essaie pas de faire ce que tous les autres font
Just cause everybody doing what they all do
Simplement parce que tout le monde fait ce qu'ils font tous
If one thing I know, how far would I grow?
Si je sais une chose, dans quelle mesure grandirais-je?
I'm walking down this road of mine, this road that I call home
Je prends cette route qui est mienne, cette route que j'appelle maison
So am I wrong for thinking that we could be something for real?
Alors ai-je tort de penser que nous pourrions être quelque chose pour de vrai?
Now am I wrong for trying to reach the things that I can't see?
Maintenant ai-je tort d'essayer d'atteindre les choses que je ne peux voir?
But that's just how I feel, that's just how I feel
Mais c'est juste ce que je ressens, c'est juste ce que je ressens
That's just how I feel trying to reach the things that I can't see
Et c'est ainsi que je me sens en essayant d'atteindre les choses que je ne peux voir
Am I tripping for having ambition?
Vais-je trébucher pour avoir de l'ambition?
My prediction, I'mma be on the top of the world
Ma prédiction, je vais être au sommet du monde
Hope you, hope you don't look back, always do what you decide
J'espère que tu, j'espère que tu ne regardes pas en arrière, à faire toujours ce que tu décides
Don't let them control your life, that's just how I feel
Ne les laisse pas contrôler ta vie, voilà ce que je ressens
Fight for yours and don't let go, don't let them compare you, no
Bats-toi pour toi et ne laisse pas aller, ne les laisse pas te comparer, non
Don't worry, you're not alone, that's just how we feel
Ne t'inquiète pas, tu n'es pas seul, c'est ainsi que nous ressentons
So am I wrong for thinking that we could be something for real?
Alors ai-je tort de penser que nous pourrions être quelque chose pour de vrai?
Now am I wrong for trying to reach the things that I can't see?
Maintenant ai-je tort d'essayer d'atteindre les choses que je ne peux voir?
But that's just how I feel, that's just how I feel
Mais c'est juste ce que je ressens, c'est juste ce que je ressens
That's just how I feel trying to reach the things that I can't see
Et c'est ainsi que je me sens en essayant d'atteindre les choses que je ne peux voir
If you tell me I'm wrong, wrong
Si tu me dis que je me trompe, trompe
I don't wanna be right, right
Je ne voudrais pas avoir raison, raison
If you tell me I'm wrong, wrong
Si tu me dis que je me trompe, trompe
I don't wanna be right
Je ne voudrais pas avoir raison
(x2)
So am I wrong for thinking that we could be something for real?
Alors ai-je tort de penser que nous pourrions être quelque chose pour de vrai?
Now am I wrong for trying to reach the things that I can't see?
Maintenant ai-je tort d'essayer d'atteindre les choses que je ne peux voir?
But that's just how I feel, that's just how I feel
Mais c'est juste ce que je ressens, c'est juste ce que je ressens
That's just how I feel trying to reach the things that I can't see
Et c'est ainsi que je me sens en essayant d'atteindre les choses que je ne peux voir
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment