Say my name
Dis mon nom
It got a ring
C'est devenu un anneau
Hotter than my diamond from Tiffany's
Plus chaud que mon diamant de chez Tiffany
Make you copy cut paste and click on me
Fais une copie, coupe, colle et clique sur moi
I'm glistening, I'm glistening
J'étincelle, j'étincelle
Yeah I'm on that
Ouais je suis là-dessus
You can’t afford, you can’t afford
Tu n'as pas les moyens, tu n'as pas les moyens
I'm maxin’ out on Forbes list
Je plafonne sur la liste de Forbes
Yo, I bet you never seen a black card, back off
Yo, je parie que tu n'as jamais vu une carte noire, n'insiste pas
I can fit your condo in my backyard
Je peux adapter ton condo à ma cour
I'm a grown queen, doing grown things
Je suis une reine adulte, qui fait des choses adultes
Try to find my hand underneath the gold rings
Essaie de trouver ma main sous les anneaux d'or
Make 'em get in line
Je les fais s'aligner
Better recognize opulence, opulence
Mieux vaut reconnaître l'opulence, l'opulence
Recognize
Reconnais
Opulence, opulence
L'opulence, l'opulence
Opulence, opulence
L'opulence, l'opulence
Recognize opulence, opulence, opulence
Reconnais l'opulence, l'opulence, l'opulence
I own everything baby
Je possède tout, bébé
I pick it up
Je le ramasse
Then take it down
Puis le repose
They can kiss the ring but they never take the crown
Ils peuvent embrasser la bague mais ils n'auront jamais la couronne
It ain't over til the fat lady take a bow
Ça n'est jamais fini jusqu'à ce que la grosse dame fasse sa révérence
I'm cashing out
J'encaisse,
I'm cashing out
J'encaisse
She's in last seasons sweater
Elle est dans la dernière saison des pulls
I wore it last season better
Je l'ai mieux porté la saison dernière
They're chasing after Brooke Candy
Ils courent après Brooke Candy
But they know they'll never get her
Mais ils savent qu'ils ne l'auront jamais
It's Marant or Laurent
C'est Marant ou laurent
It's McQueen or Celine
C'est McQueen ou Celine
Got these bitches so jealous
Ça rend ces poufiasses si jalouses
I hope they look good in green
J'espère qu'elles présentent bien en vert
I’m on everyone’s radar
Je suis dans le radar de tout le monde
I bet that's why they hate huh
Je parie que c'est pourquoi elles me haïssent hein
I’m in red bottoms baby
Je suis en semelles rouges bébé
But I'll slip ‘em off later
Mais je les enlèverai plus tard
Couple shots, it’s a blur
Quelques photos, c'est une masse confuse
Someone call me a car
Quelqu'un m'appelle une voiture
Man the wrist is so icy
Mec mon poignet est si glacé (diamanté)
Gucci man is like brrrr
Gucci mec c'est comme brrrr
I'm a grown queen, doing grown things
Je suis une reine adulte, qui fait des choses adultes
Try to find my hand underneath the gold rings
Essiae de trouver ma main sous les anneaux d'or
Make 'em get in line
Fais les s'aligner
Better recognize opulence, opulence
Mieux vaut reconnaître l'opulence, l'opulence
Recognize
Reconnais
Opulence, opulence
L'opulence, l'opulence
Opulence, opulence
L'opulence, l'opulence
Recognize opulence, opulence, opulence
Reconnais l'opulence, l'opulence, l'opulence
I own everything baby
Je possède tout, bébé
Pullin’ up in that new new
Tirant vers le haut dans cette nouvelle nouveauté
Betcha wish that I knew you
C'est sûr et certain que je t'ai connu
Rollin’ off in that new new
Sortant de cette nouvelle nouveauté
Getting’ paper bigger than your crew do
Obtenant un papier plus grand que ne le fait ton équipe
Opulence, opulence
L'opulence, l'opulence
Recognize opulence, opulence, opulence
Reconnais l'opulence, l'opulence, l'opulence
I own everything baby
Je possède tout, bébé
________
(*) Condo : condominium , c'est un appartement réservé à ceux qui veulent en être propriétaire.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment