La façon dont tu m'aimes
Nobody's perfect I'll never try,
Personne n'est parfait, je n'essaierai jamais
But I promise I'm worth it if you just open up your eyes,
Mais je promets que je vaux la peine si tu ouvres juste les yeux
I don't need a second chance,
Je n'ai pas besoin d'une seconde chance
I need a friend,
J'ai besoin d'un ami
Someone who's gon' stand by me right there till the end,
De quelqu'un qui va rester près de moi, là jusqu'à la fin
If you want the best of my heart, you've just gotta see the good in me.
Si tu veux le meilleur de mon cœur, tu dois juste voir le bon en moi
Cause I could be the rain in your desert sky,
Parce que je pourrais être la pluie dans ton ciel de désert
I could be the fire in your darkest night,
Je pourrais être le feu dans ta nuit la plus noire,
I could be your curse or your angel,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
It's all in how you love me.
Tout est dans la façon dont tu m'aimes
I could be your sun when it's cold outside,
Je pourrais être ton soleil il fait froid dehors
I could be your rock when there's nowhere to hide,
Je pourrais être ton rocher quand il n'y a nulle part où se cacher
I could be your curse or your angel,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
It's all in how you love me.
Tout est dans la façon dont tu m'aimes
It's How You Love Me.
Tout est dans la façon dont tu m'aimes
You get what you give, that's the simple truth.
Tu obtiens ce que tu donnes, c'est une simple vérité
So, just lend me your hand and I'll give you someone to hold onto
Alors, prète-moi juste ta main et je te donnerai quelqu'un sur qui compter
I don't need a second chance,
Je n'ai pas besoin d'une seconde chance
I need a friend,
J'ai besoin d'un ami
Someone who's gon' stand by me right there till the end,
De quelqu'un qui va rester près de moi, là jusqu'à la fin
If you want the best of my heart, you've just gotta see the good in me.
Si tu veux le meilleur de mon cœur, tu dois juste voir le bon en moi
Cause I could be the rain in your desert sky,
Parce que je pourrais être la pluie dans ton ciel de désert
I could be the fire in your darkest night,
Je pourrais être le feu dans ta nuit la plus noire,
I could be your curse or your angel,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
It's all in how you love me.
Tout est dans la façon dont tu m'aimes
I could be your sun when it's cold outside,
Je pourrais être ton soleil il fait froid dehors
I could be your rock when there's nowhere to hide,
Je pourrais être ton rocher quand il n'y a nulle part où se cacher
I could be your curse or your angel,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
It's all in how you love me
Tout est dans la façon dont tu m'aimes
It's all in how you love me
Tout est dans la façon dont tu m'aimes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment