Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blink» par Cascada

Cligner des yeux

(Chanson originale de U.V.U.K. en 2012)

I don’t want to blink, I can’t close my eyes
Je ne veux pas de cligner (des yeux), je ne peux pas fermer les yeux
These are the best years of our lives
Voici les meilleures années de nos vies
I don’t wanna sleep while I’m alive
Je ne veux pas dormir alors que je suis vivante
I don’t wanna miss a thing tonight
Je ne veux rien louper ce soir

For once in my life I realized
Pour une fois dans ma vie j'ai réalisé
What I’ve been given, in an instant
Ce que j'ai donné, en un instant
I don’t need this to end to understand
Je n'ai pas besoin que ça finisse pour comprendre
That I’m gonna miss it, gonna miss it
Que ça va me manquer, ça va me manquer
I can’t believe how the minutes keep passing us by
Je n'arrive pas à croire comme les minutes nous dépassent
Better live my life
Il vaut mieux vivre ma vie
Here in the moment just own it and don’t think twice
Là sur le moment, la posséder et ne pas y penser à deux fois
Let’s go
Allons-y

I don’t want to blink, I can’t close my eyes
Je ne veux pas de cligner (des yeux), je ne peux pas fermer les yeux
These are the best years of our lives
Voici les meilleures années de nos vies
I don’t wanna sleep while I’m alive
Je ne veux pas dormir alors que je suis vivante
I don’t wanna miss a thing tonight
Je ne veux rien louper ce soir
I don't wanna blink, blink,
Je ne voudrais pas cligner, cligner
I don’t wanna blink, blink
Je ne voudrais pas cligner, cligner
I don’t wanna blink
Je ne voudrais pas cligner
No, I don’t wanna blink
Non, je ne voudrais pas cligner

There used to be a time when I was blind
Il fut un temps quand j'étais aveugle
I had no vision, wouldn’t listen
Je n'avais pas de vision, je ne voulais pas écouter
Now every heartbeat is tellin’ me
À présent chaque battement de cœur me dit
That I’m on a mission to make a difference
Que je suis en mission pour faire la différence
I can’t believe how the seconds keep passing us by
Je n'arrive pas à croire comme les secondes nous dépassent
Better live my life
Il vaut mieux vivre ma vie
Here in the moment just own it and don’t think twice
Là sur le moment, la posséder et ne pas y penser à deux fois
Let’s go
Allons-y

I don’t want to blink, I can’t close my eyes
Je ne veux pas de cligner (des yeux), je ne peux pas fermer les yeux
These are the best years of our lives
Voici les meilleures années de nos vies
I don’t wanna sleep while I’m alive
Je ne veux pas dormir alors que je suis vivante
I don’t wanna miss a thing tonight
Je ne veux rien louper ce soir
I don't wanna blink, blink,
Je ne voudrais pas cligner, cligner
I don’t wanna blink, blink
Je ne voudrais pas cligner, cligner
I don’t wanna blink
Je ne voudrais pas cligner
No, I don’t wanna blink
Non, je ne voudrais pas cligner

Can’t stop, won’t stop
Je ne peux arrêter, je ne veux cesser
Give me some more
Donne-moi en plus
So many things that I wanna explore
Tellement de choses que je voudrais explorer
Years ahead, more, we were put in for
Les années à venir, et plus, nous avons été mis là pour ça
Now I know
À présent je sais
Let’s go
Allons-y

I don’t want to blink, I can’t close my eyes
Je ne veux pas de cligner (des yeux), je ne peux pas fermer les yeux
These are the best years of our lives
Voici les meilleures années de nos vies
I don’t wanna sleep while I’m alive
Je ne veux pas dormir alors que je suis vivante
I don’t wanna miss a thing tonight
Je ne veux rien louper ce soir
I don't wanna blink, blink,
Je ne voudrais pas cligner, cligner
I don’t wanna blink, blink
Je ne voudrais pas cligner, cligner
I don’t wanna blink
Je ne voudrais pas cligner
No, I don’t wanna blink
Non, je ne voudrais pas cligner

 
Publié par 240216 5 5 7 le 7 mai 2014 à 16h15.
Blink
Chanteurs : Cascada

Voir la vidéo de «Blink»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000