Listen up, there's not a moment to spare
Ecoute, Il n'y a pas un moment à perdre
It's quite a drop from the top so how you feeling down there?
C'est comparable à une chute du ciel
Alors comment te sens-tu là-bas?
It’s a cold cruel, harsh reality
C'est une froide cruelle, dure réalité
Caught stuck here with your enemies
Complètement coincé ici avec tes ennemis
Who do you think you are,
Qui penses-tu être ?
Tearing us all apart?
Tu nous déchires tous en morceaux?
Where did you think you could go?
Où penses-tu aller ?
'Cause everyone already knows,
Parce que tout le monde sait
It’s 20 to 1
C'est vingt contre un
Yeah, so you better run!!!
Tu ferais mieux de courir
You got the world on its knees
Tu as le monde à tes pieds
You’re taking all that you please
Tu prends tout ce qu'il te plait
You want more
tu en veux plus
You want more
tu en veux plus
But you’ll get nothing from me
Mais tu n'auras rien de moi
You’re like the burden we bear
Tu es le fardeau que nous portons
You’re all the hate that we share
Tu es toute la haine que nous partageons
You want more
Tu en veux plus
You want more
Tu en veux plus
But you’ll get nothing from me
Mais tu n'auras rien de moi (x2)
Enemies (x2)
Les ennemis (x2)
You started something that you just couldn't
stop
Tu commences quelque chose que tu ne peux stopper
You turned the ones that you love into the
angriest mob
Tu transformes les personnes que tu aimes
En une foule en colère
And their one last wish is that you pay for it
Et celui, finalement, qui souhaite que tu payes pour cela
And there's no way you're getting out of this
Il n'y a aucun moyen de te sortir de là
Who do you think you are
Qui penses-tu être ?
Tearing us all apart?
Tu nous déchires tous en morceaux?
Where did you think you could go?
Où penses-tu aller ?
'Cause everyone already knows,
Parce que tout le monde sait
It’s 20 to 1
C'est vingt contre un
Yeah, so you better run!!!
Tu ferais mieux de courir
You got the world on its knees
Tu as le monde à tes pieds
You’re taking all that you please
Tu prends tout ce qu'il te plait
You want more
Tu veux plus
You want more
Tu veux plus
But you’ll get nothing from me
Mais tu n'auras rien de moi
You’re like the burden we bear
Tu es le fardeau que nous portons
You’re all the hate that we share
Tu es toute la haine que nous partageons
You want more
Tu en veux plus
You want more
Tu en veux plus
But you’ll get nothing from me
Mais tu n'auras rien de moi
Enemies (x2)
Les ennemis (x2)
Where did you think you could go?
Où penses-tu aller ?
'Cause everyone already knows
Parce que tout le monde sait
It’s 20 to 1
C'est vingt contre un
Yeah, so you better run
Tu ferais mieux de courir
You've got the world on its knees
Tu as le monde à tes pieds
You've taken all that you please
Tu prends tout ce qu'il te plait
You want more, you want more
Tu en veux plus, tu en veux plus
But you’ll get nothing from me
Mais tu n'auras rien de moi
You're like the burden we bear
Tu es le fardeau que nous portons
You’re all the hate that we share
Tu es toute la haine que nous partageons
You want more, you want more
Tu en veux plus, tu en veux plus
But you’ll get nothing from me
Mais tu n'auras rien de moi
Enemies (x2)
Les ennemis (x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment