Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hollow Pounds» par Damon Albarn

Hollow Pounds
Livres creux

Chill on the hollow ponds
Coup de froid sur les étangs creux
Set sail by a kid
Mettez les voiles par un enfant
In the heat wave that hit us all, 1976
Dans la vague de chaleur qui nous a frappé, 1976

I felt the percussion
Je sentais les percussions
The green man had gone
L'homme vert s'en est allé
Half my road was now a motorway, 1991
La moitié de ma route est maintenant une autoroute, 1991

I was by the Black Sea
J'étais par la Mer Noire
Two hours in time
Deux heures de temps
Spiny urchins and a new school bell, 1979
Oursins épineux et nouvelle cloche d'école, 1979

Changed into lakeside
Changé en lac
In January (hollow ponds)
En juin (étang creux)
Modern life was sprayed onto a wall in 1993
La vie moderne a été pulvérisée sur un mur en 1993

Where the horses and passing trains
Lorsque les chevaux et les trains passent
Have been tangled reveal
Nous avons été embrouillés
In the green woods where you walked with me
Dans les bois verts où tu marchais avec moi
Ship on hollow ponds was filled
Bateau sur un étang creux désormais rempli
Up with the dreams we shared on our CDs
Avec les rêves que nous partagions sur nos CD
Every moment now and everyday
Chaque moment maintenant et tous les jours
Every moment now and everyday
Chaque moment maintenant et tous les jours

 
Publié par 24454 4 5 7 le 3 mai 2014 à 18h22.
Everyday Robots
Chanteurs : Damon Albarn

Voir la vidéo de «Hollow Pounds»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000