"Autoroute Du Massachusetts"*
I wonder when I wander home If I'll be fit to drink alone.
Sleep with my memories, Pictures, apologies.
Je me demande quand j'erre dans la maison si je serais capable de boire seul,
De dormir avec mes souvenirs, Photos, excuses.
For every minute yesterday, Regret reminds me anyway.
If I remember anything, I'll make mistakes again.
Pour chaque minute passée, les regrets me rappellent que de toute façon si je ne me souviens de rien je ferai encore les mêmes erreurs.
Last night on the Mass Pike, Thought I was losing you.
Last night on the Mass Pike, I fell in love with you.
La nuit dernière sur l'autoroute du Massachusetts, je pensais que je te perdais.
La nuit dernière sur l'autoroute du Massachusetts, je suis tombé amoureux de toi.
I will declare a holiday, The night that she turned me away.
I'm drowning in my miseries It solves everything.
Je déclarerai férié, la nuit où elle m'a quitté.
Je me noie dans ma misère, ça résout tout.
Last night on the Mass Pike, Thought I was losing you.
Last night on the Mass Pike, I fell in love with you.
La nuit dernière sur l'autoroute du Massachusetts, je pensais que je te perdais.
La nuit dernière sur l'autoroute du Massachusetts, je suis tombé amoureux de toi.
________
*"Mass Pike" est l'abréviation de "Massachusetts Turnpike", en français: "Autoroute du Massachusetts".
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment