Red Star
Étoile Rouge
I don't wanna jump from this scarlett star tonight
Je ne veux pas sauter de cette étoile écarlate ce soir
My lost love is floating like a breathless feather
Mon amour perdu flotte comme une plume à bout de souffle
I need to grab with my net fill her lungs full and red
J'ai besoin de récupérer ses poumons avec mon filet
I don't wanna jump from this scarlett star tonight
Je ne veux pas sauter de cette étoile écarlate ce soir
And bend things so much I can't remember how they were
Et plier les choses au point de ne plus se souvenir de leur forme première
Let her nova alone breathing outwards to burn
Laissez-la respirer seule cet air nouveau pour brûler
I'm not gonna jump from this perfect firework
Je ne vais pas sauter de ce feu d'artifice parfait
It's starting now and lucky just to see this kinda thing
Ça débute maintenant et la chance de te voir un peu
I know that
Je sais ça
And if I am to become a lump of coal
Et si je dois devenir un morceau de charbon
A gifthorse for the featherless universe to hold
Un cheval en cadeau pour cet univers de plumes
For some time hold me close
Depuis quelques temps, je me tiens éloigné
Show me vast empty warmth
Montre-moi la vaste chaleur du vide
Don't wanna fall in a foreign space
Tu ne vas pas tomber dans un espace étranger
Don't wanna fall in a foreign space
Tu ne vas pas tomber dans un espace étranger
For some time hold me close
Depuis quelques temps, je me tiens éloigné
Show me vast empty warmth
Montre-moi la vaste chaleur du vide
I see your face at the edge of this frame
Je vois ton visage au bord de ce cadre
Oh the light is following me in
La lumière me suit
I fell apart in a foreign space
Je suis tombé dans un espace étranger
And now our ghost can wander to the edge
Et maintenant nos fantômes peuvent se promener au bord
I see your face at the edge of this frame
Je vois ton visage au bord de ce cadre
Oh the light is following me in
La lumière me suit
I fell apart in a foreign space
Je suis tombé dans un espace étranger
And now our ghost can wander to the edge
Et maintenant nos fantômes peuvent se promener au bord
I see your face at the edge of this frame
Je vois ton visage au bord de ce cadre
Oh the light is following me in
La lumière me suit
I fell apart in a foreign space
Je suis tombé dans un espace étranger
And now our ghost can wander to the edge
Et maintenant nos fantômes peuvent se promener au bord
I see your face at the edge of this frame
Je vois ton visage au bord de ce cadre
Oh the light is following me in
La lumière me suit
I fell apart in a foreign space
Je suis tombé dans un espace étranger
And now our ghost can wander to the edge
Et maintenant nos fantômes peuvent se promener au bord
Oh the light is following me in
La lumière me suit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment