Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Generator 2nd Floor» par Freelance Whales

Generator 2nd Floor
Le Générateur du deuxième Étage

And I could never tell as a kid
Je ne pourrais jamais parler de mon enfance
What that window door went to
Où cette porte-fenêtre mène t-elle
Only told to stay away
On m'a seulement dit de rester à l'écart
I almost had an accident, age 6
J'ai quasiment été victime d'un accident, à l'âge de 6 ans
When I found the key in the attic
Lorsque j'ai trouvé la clé du grenier
And now the smell of these wood frames
Et que maintenant l'odeur des cadres en bois
Is the only sense I've left
Est la seule odeur qui m'ait quitté
So as you pull me from the bed
Alors que tu me tires du lit
Tell me I look stunning and cadaverous
Dis-moi que je suis magnifique et cadavérique

And since you are my friend
Et puisque tu es mon ami
I would ask that you lower me down slow
Je voudrais te demander de me rétrécir lentement
And tell the man in the black cloak
Et d'appeler l'homme au manteau noir
He doesn't need to trouble his good soul
Il n'a pas besoin de tromper son âme
With those Latin conjugations
Avec des conjugaisons latines
And if it's all the same to them
Et si c'est pareil pour tout le monde
You should tell your gathering friends
Tu devrais rassembler tes amis
Please not to purse their faces grim
S'il te plaît n'assombrit pas leur visages
On such a lovely Sunday
En un si beau dimanche

Don't fix my smile, life is long enough
N'observe pas mon sourire, la vie est assez longue
We will put this flesh into the ground again
Nous remettrons cette chair dans le sol
Don't fix my smile, life is long enough
N'observe pas mon sourire, la vie est assez longue
We will put this flesh into the ground again
Nous remettrons cette chair dans le sol
Don't fix my smile, life is long enough
N'observe pas mon sourire, la vie est assez longue
We will put this flesh into the ground again
Nous remettrons cette chair dans le sol
Don't fix my smile, life is long enough
N'observe pas mon sourire, la vie est assez longue
We will put this flesh into the ground again
Nous remettrons cette chair dans le sol
Don't fix my smile, life is long enough
N'observe pas mon sourire, la vie est assez longue
We will put this flesh into the ground again
Nous remettrons cette chair dans le sol
Don't fix my smile, life is long enough
N'observe pas mon sourire, la vie est assez longue
We will put this flesh into the ground again
Nous remettrons cette chair dans le sol

 
Publié par 24454 4 5 7 le 23 avril 2014 à 1h.
Weathervanes
Chanteurs : Freelance Whales
Albums : Weathervanes

Voir la vidéo de «Generator 2nd Floor»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000