Devient bleu
In the dead of the night
Dans le silence de la nuit
I started lose control
Je commençais à perdre le contrôle
But I still carry the weight like I’ve always done before
Mais je continue à porter le poids, comme je l'ai toujours fait avant
It gets so heavy at times
Ça devient si lourd parfois
But what more can I do
Mais que puis-je faire de plus
I gotta stay on track
Je dois rester sur la voie
Just like pop’s told me to
Tout comme la pop m'a demandé de le faire
I really don’t think you know
Je ne pense vraiment pas que tu saches
That could be hell below, below
Que ça peut être l'enfer ici-bas, ici-bas
I really do hope you know
J'espère vraiment que tu sais
That could be hell below, below
Que ça peut être l'enfer ici-bas, ici-bas
When the music is done
Quand la musique est terminée
And all the lights are low
Et que toutes les lumières sont faibles
I will remember the times when love would really glow
Je me rappelerai les moments où l'amour pouvait vraiment briller
I could dream my happy for my world turn blue
Je pourrais rêver ma joie pour un monde qui devient bleu
And the light inside would only shine for you
Et la lumière intérieure ne brillerait que pour toi
I really don’t think you know
Je ne pense vraiment pas que tu saches
That could be hell below, below
Que ça peut être l'enfer ici-bas, ici-bas
I really do hope you know
J'espère vraiment que tu sais
That could be hell below, below
Que ça peut être l'enfer ici-bas, ici-bas
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment