Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Saturnine» par Electric Wizard

A black sun rises everyday
Un soleil noir se lève tous les jours
Shadows cross my path as if to say
Les ténèbres croisent mon chemin comme s'ils voulaient dire
"Change your life, change your ways"
"Change ta vie, change ta façon d'être
Look up to the sky"
Regarde le ciel"
Tomorrow'll soon be here then time to die
Demain sera bientôt là alors il sera temps de mourir

I hear if death bell tolling out my life
J'écoute si la cloche est en train de sonner mon glas
Every strike another plunging of the knife
Chaque coup est un autre coup de couteau
Mistakes I've made lead me to an early grave
Les erreurs que j'ai faites m’entraînent dans une tombe précoce
I know it's too late I can't be saved
Je sais qu'il est trop tard, je ne peux être sauvé

Saturnine for all time the only way I've ever been
Saturnien pour toujours la seule manière dont je n'ai jamais été
Saturnine in my mind high I sail the astral sea
Saturnien dans mon esprit défoncé je navigue la mer astrale
Saturnine for all time I'll never find a way to be free
Saturnien pour toujours, je ne trouverai jamais une façon d'être libre
Saturnine in my mind load another hit of weed
Saturnien dans mon esprit, charge une autre dose de weed

As I invoke these words from blackened page
Alors que je prononce ces mots venant d'une page noircie
Through the black arts I will find a way
Au travers des arts noirs je trouverai une voie
To bring you back through space and time to me
Pour te faire revenir à moi, à travers l'espace et le temps.
My priestess of Mars set me free...
Ma prêtresse de Mars libère moi...

________
Cette chanson traite de l'esprit "saturnien". En astrologie, cela désignerait toute personne ayant un Saturne "fort" dans son thème astral (forte présence de Saturne ou du Capricorne, ou bien du Verseau, deux signes où Saturne est en domicile).
En astrologie, Saturne représente la planète qui désigne une sorte de destinée que l'on doit accomplir pour ne pas sombrer dans la dépression, pour être "soi-même", même si la mort est à notre porte. Une destinée assez cruelle puisqu'on doit invariablement l'effectuer seul. C'est également la planète de la rigueur, morale notamment. Une planète assez froide et cruelle donc (notons que les astrologues médiévaux l'appelait également "Satan", ne retenant que ses aspects négatifs...).
Bref, ce sont tous ces aspects de Saturne qui sont développés ici par Electric Wizard, sous la talentueuse plume de Jus Oborn... Bien évidement, le tout est théâtralement dramatisé (Electric Wizardé si je puis dire !) pour que ça sonne sombre et diabolique !

Pour une explication plus concrète, "Change your life, whange your ways/Look up to the sky" voudrait dire que la personne en question devrait étudier son thème astral (positionnement des planètes à sa naissance d'où le "Look up to the sky") pour comprendre la "destinée" qu'il doit accomplir("Change your life, change your ways"). Jus Oborn évoque ensuite la proximité de la mort, qui ne doit pas l'empêcher d'accomplir cette "destinée" puis son état d'asservissement vis à vis de celle-ci ("I'll never find a way to be free"). Le dernier paragraphe reste assez énigmatique... Du Electric Wizard tout craché !

 
Publié par 5345 2 2 4 le 17 avril 2014 à 14h33.
Witchcult Today
Chanteurs : Electric Wizard

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000