Waiting for the day
Blue eyes change their shade
Walking in step just to buy back the life that I sold
Stuck in the middle I don't know which way I should go
Attendant le jour
Les yeux bleus changent leur teinte
Marchant dans l'étape juste pour racheter la vie que j'ai vendue
Coincé au milieu je ne sais pas par quel chemin je devrais aller
Show me the way, show me the way from here
Tell me the truth, tell me your hopes and fears
Give me a sign, give me a sign to stay
Is it how it ends?
I'm just waiting for the Executioner's Day
Montre-moi le chemin, montre-moi le chemin à partir d'ici
Dis-moi la vérité, dis-moi tes espoirs et tes peurs
Donne-moi un signe, donne-moi un signe de rester
Est-ce comme cela que cela finit?
J'attends juste pour le Jour du Bourreau
Praying for change
New skies are here to stay
Building it up just to have something new I can break
Pushing you down just to see how much more you can take
Priant pour le changement
Les nouveaux ciels sont ici pour rester
Construire cela juste pour avoir quelque chose de nouveau que je pourrais casser
Te poussant juste pour voir combien de plus tu peux encaisser
Show me the way, show me the way from here
Tell me the truth, tell me your hopes and fears
Give me a sign, give me a sign to stay
Is it how it ends?
I'm just waiting for the Executioner's Day
Montre-moi le chemin, montre-moi le chemin à partir d'ici
Dis-moi la vérité, dis-moi tes espoirs et tes peurs
Donne-moi un signe, donne-moi un signe de rester
Est-ce comme cela que cela finit?
J'attends juste pour le Jour du Bourreau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment